Beispiele für die Verwendung von "nenhum" im Portugiesischen mit Übersetzung "no"

<>
Nenhum passageiro se feriu, felizmente. Fortunately, no passengers were injured.
Nenhum estudante pôde responder à pergunta. No students could answer the question.
Você não é mais nenhum bebê. You are no longer a baby.
De jeito nenhum nós vamos fazer isso. There's no way we're going to do that.
Ventre em jejum não houve a nenhum A hungry belly has no ears
Nenhum caminho de rosas conduz à glória There is no going to heaven in a sedan
Nenhum ser vivo consegue viver sem ar. No living thing could live without air.
Não havia absolutamente nenhum móvel naquele quarto. There was absolutely no furniture in that room.
Quem serve a comum serve a nenhum A common servant is no man's servant
Nenhum dom é mais precioso que a confiança. No gift is more precious than trust.
Não é incômodo nenhum te levar para casa. It is no inconvenience to drive you home.
Você tem certeza de que não é nenhum problema? Are you sure it's no trouble?
O problema é que nós não temos nenhum dinheiro. The trouble is that we have no money.
Mary não tem nenhum talento musical, mas ela adora cantar. Mary has no musical skill, but she loves to sing.
Nenhum outro aluno da classe é tão brilhante como ele. No other student in the class is as brilliant as he is.
Nenhum outro esporte é tão popular quanto futebol no Brasil. No other sport in Brazil is so popular as soccer.
"Havia um cadáver na sala?" "Não, não havia nenhum cadáver lá." "Was there a dead body in the room?" "No, there was no body there."
No Japão não há nenhum lago maior que o lago Biwa. In Japan, there is no lake bigger than Lake Biwa.
O que você disse não faz absolutamente nenhum sentido para mim. What you said makes absolutely no sense to me.
Nenhum outro garoto na nossa classe é mais estudioso que o Jack. No other boy in our class is more studious than Jack.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.