Beispiele für die Verwendung von "pelo facto de" im Portugiesischen

<>
Sentimos muito pelo erro dele. We are sorry for his mistake.
Não deixe o que ele disse te afetar. Ele estava apenas dando o troco pelo que você dissera. Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.
Ela discute só pelo prazer de discutir. She argues just for the sake of arguing.
Ela caminhou lentamente pelo parque para mostrar seu novo penteado. She walked slowly through the park to show off her new hairstyle.
Eu fui afetado pelo calor. I was affected by the heat.
Pelo seu silêncio, acho que você não está satisfeito com a minha resposta. I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.
Pelo que eu sei, este é o melhor. As far as I know, this is the best one.
Esta é a carta escrita pelo Sr. Brown. This is the letter written by Mr Brown.
Esqueça isso, pelo amor de Deus! Please forget this for the love of Heaven.
Pelo que eu sei, ele é um dos melhores médicos na cidade. As far as I know, he is one of the best doctors in town.
Por favor, siga o tratamento prescrito pelo hospital. Please follow the treatment given by the hospital.
Maltratado pelo seu dono, este cachorro estava de dar dó. Mistreated by his owner, this dog was a sad thing to see.
É justo se eles tiverem pagamento igual pelo mesmo serviço. It's fair if they get equal pay for the same job.
Ele foi despedido pelo chefe da fábrica. He was dismissed by the boss of the factory.
Fizemos tudo pelo bem estar de nossas crianças. We did everything for the welfare of our children.
Todo aluno que se formou pela nossa universidade estudou inglês com um falante nativo por pelo menos dois anos. Every student who has graduated from our university has studied English with a native speaker for at least two years.
O homem que estava esperando pelo ônibus perdeu a paciência. The man waiting for the bus lost his temper.
Estamos pagando pelo quê, exatamente? What exactly are we paying for?
Eles só se interessam pelo seu idiomazinho. They are interested only in their little language.
Use apenas conexões ou acessórios especificados pelo fabricante. Only use attachments or accessories specified by the manufacturer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.