Beispiele für die Verwendung von "viraram" im Portugiesischen

<>
Übersetzungen: alle29 turn21 become7 face1
Os botões viraram lindas rosas vermelhas. The buds become beautiful red roses.
Eles fizeram as pazes e viraram amigos de novo. They made up and became friends again.
Vire à direita no cruzamento. Turn right at the crossroad.
Queria poder virar um pássaro. I wish I could become a bird.
Meu quarto fica virado para o leste. My room faces east.
Não sei para onde virar. I don't know where to turn to.
Ele não pensava em virar professor. He had no thought of becoming a teacher.
Vire à esquerda na próxima esquina. Turn left at the next corner.
Você já pensou em virar enfermeira? Have you ever thought of becoming a nurse?
Vire à direita na segunda esquina. Turn right at the second corner.
Quando o gelo se derrete, vira água. When ice melts, it becomes water.
Viro à esquerda no primeiro semáforo? Do I turn left at the first stoplight?
Meu primo recebeu o chamado de Deus e virou padre. My cousin received the call of God and became a priest.
Ele se virou quando eu chamei. He turned around when I called.
A baixas temperaturas, a água vira gelo. At low temperatures, water turns to ice.
O que ele disse acabou virando verdade. What he said turned out to be true.
Essa partícula faz um substantivo virar verbo. This particle turns a noun into a verb.
Ela virou uma página do livro dela. She turned a page of her book.
Akiji é um soldado que virou professor. Akiji is a soldier turned teacher.
Por favor vire à esquerda na próxima curva. Please turn left at the first corner.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.