Beispiele für die Verwendung von "Большое" im Russischen mit Übersetzung "groß"

<>
Его утверждение вызывает большое сомнение. Hinter seine Behauptung muss man ein großes Fragezeichen setzen.
Это очень большое количество галактик. Das ist eine sehr große Anzahl an Galaxien.
Моё пожелание - это большое пожелание, Mein Wunsch ist ein großer Wunsch.
Это самое большое на Земле. Es ist das größte auf der Welt.
"Liabhan mor", или большое животное. "Liabhan mor", was so viel heißt wie großes Tier.
Внезапно появляется большое, сильное государство. Plötzlich hatten wir den großen starken Zentralstaat.
Плюс большое количество человеческих ошибок. Dies schließt eine große Menge an menschlichem Fehlverhalten ein.
Всё это - просто большое недоразумение. Das alles ist einfach ein großes Missverständnis.
Это самое большое озеро в мире. Es ist der größte See der Welt.
Мой отец оставил мне большое наследство. Mein Vater hat mir ein großes Vermögen hinterlassen.
Афганистан - это большое испытание для НАТО. Afghanistan ist der große Test der NATO.
Каждое большое изображение - это начало раздела. Jedes große Bild ist der Beginn eines Abschnitts.
Мой отец оставил мне большое состояние. Mein Vater hat mir ein großes Vermögen hinterlassen.
Она производит большое впечатление на туристов Sie macht auf die Touristen einen großen Eindruck
Чем можно объяснить такое большое различие? Was ist der Grund für diese große Abweichung?
Природа это мое самое большое вдохновение. Die Natur ist meine größte Inspirationsquelle.
Это также большое теоретическое достижение биологии. Es ist zudem der große theoretische Durchbruch der Biologie.
Ее семья приезжает - это большое дело. Ihre Familie reist mit - es ist eine große Sache.
Самое большое препятствие - это общественное восприятие. Die größte Herausforderung ist die öffentliche Wahrnehmung.
У шахмат может быть большое социальное будущее. Das Schachspiel kann in der Gesellschaft eine große Zukunft haben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.