Beispiele für die Verwendung von "Все" im Russischen mit Übersetzung "ganz"

<>
Паршивая овца все стадо портит. Ein räudiges Schaf macht die ganze Herde krank.
У меня болит всё тело. Mein ganzer Körper schmerzt.
Я так все время делаю. Aber das mache ich die ganze Zeit.
Почему ты потратил все деньги? Warum hast du das ganze Geld aufgebraucht?
все время думаю о тебе Ich denke die ganze Zeit an dich
Для начала, всё очень просто. Und zunächst ist es ganz einfach.
Все улицы было необходимо вскрыть. Die ganzen Straßen wurden aufgerissen.
Однако, всё ещё только начинается. Aber wir stehen noch ganz am Anfang.
Они всё время при деньгах. Sie sind die ganze Zeit auf der Geld-Seite.
В реальности все по-другому. Die Realität sieht aber ganz anders aus.
Все было не так плохо. Es war also nicht ganz schlecht.
Я потерял все свои деньги. Ich habe mein ganzes Geld verloren.
Небо было серым всё утро. Der Himmel war den ganzen Morgen grau.
Я всё время их использую. Ich benutze ihn die ganze Zeit.
Всё детство в трёх словах. Da liegt eine ganze Kindheit in diesen drei Worten.
Все работает на экологичной энергии. Der ganze Betrieb wird durch nachhaltige Energie versorgt.
У меня всё тело синее. Ich bin am ganzen Körper grün und blau.
Он отдал все деньги, которые занимал. Er gab das ganze Geld, das er geliehen hatte, zurück.
Куда же ушли все эти средства? Wohin ist die ganze Hilfe verschwunden?
Так откуда же они все берутся? Woher kommen diese ganzen Viren also?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.