Beispiele für die Verwendung von "В" im Russischen mit Übersetzung "bei"

<>
И вот что в результате. Oder dieses hier auch, bei dem die Einfärbung aus zweierlei Gründen gemacht wurde:
в агонии от дуэльной раны. Er war offensichtlich bei einem Duell von einer Kugel getroffen worden.
Пожалуйста, добавьте меня в Facebook. Fügen Sie mich bitte bei Facebook hinzu!
Лицемерие в отношении "нефтяных" валют Heuchelei bei der Ölwährung
Вы хотите работать в МЕТРО?! Sie wollen bei METRO arbeiten?!
Что-то случилось в процессе - Irgendwas ist bei diesem Prozess passiert.
С ним ты в безопасности. Bei ihm bist du sicher.
Мария помогает мне в работе. Maria hilft mir bei der Arbeit.
никогда не играйте в Битлз. Treten Sie ja niemals den Beatles bei.
Удачи в новом обновлении финансов. Viel Glück beim Neuerfinden der Finanzwirtschaft.
Только в случае крайней необходимости Nur bei absoluter Dringlichkeit
Кен обыграл меня в шахматы. Ken hat mich beim Schach geschlagen.
Проблема заключалось в самом предложении. Das Problem lag bei dem Vorschlag.
Некомпетентность в исполнении имеет стратегические последствия. Inkompetenz bei der Umsetzung hat strategische Folgen.
Прогресс в торговле также был неутешителен. Der Fortschritt beim Handel ist ähnlich enttäuschend.
Он работает дипломатом в американском посольстве. Er ist Diplomat bei der amerikanischen Botschaft.
в британских газетах ожидаются масштабные сокращения; gravierende Einschnitte bei britischen Zeitungen;
Уран был изъят в ходе спецоперации. Das Uran wurde bei einer verdeckten Operation beschlagnahmt.
В экспериментах мы вводили мужчинам тестостерон. Bei Experimenten haben wir Männern Testosteron verabreicht.
стран, в которых наблюдается сильный дисбаланс"). derjenigen Länder, bei denen große Ungleichgewichte festgestellt wurden" (IWF) herabgestuft) wiederherstellen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.