Beispiele für die Verwendung von "ДА" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle778 ja234 da227 andere Übersetzungen317
Да, у меня есть дочь. Ja, ich habe eine Tochter.
Да, это национальный символ Бангладеша. Ja, es ist das Nationalzeichen von Bangladesh.
Да, вы знаете, недаром говорят: Ja, wissen Sie, man sagt nicht ohne Grund:
Да, давайте перестанем есть мясо. Geben Sie das Fleischessen auf.
Да, вот еще один вылез. Ja, hier kommt noch eine heraus.
Да, риторика достигала такого уровня. Das war das rhetorische Niveau.
Да, так, а не иначе. Ja, so und nicht anders.
Да, это развивается настолько быстро. So schnell verändert sich das.
Да, но не совсем так. Na ja, nicht ganz.
Да мне начхать на это Das ist mir scheißegal
Да, ядерное разоружение стало заразительным. Ja, die nukleare Abrüstung findet immer mehr Zustimmung.
Звучит не слишком сексуально, да? Wie sexy ist das denn?
Да, за войну против террора. Der Krieg gegen Terror, ja.
"Да, это - козлиная богиня, правильно? "Yeah, das ist die Ziegengöttin, richtig?
да, некоторые вещи лучшие других. Ja, es gibt einige Dinge, die besser sind als andere.
Да, мы так и сделаем. Ja, das machen wir.
Да, нас это тоже беспокоит. Ja, auch wir sind darüber besorgt.
Вот так обстоят дела, да. Das ist der Punkt, richtig.
И я думаю, ответ - да. Und ich glaube, die Antwort heißt ja.
Как-то несуразно получается, да? Das könnte unangenehm werden, oder?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.