Exemples d'utilisation de "Знает" en russe

<>
Том знает об автомобилях всё. Über Autos weiß Tom alles.
Он совсем не знает английского. Er kann überhaupt kein Englisch.
Кто-нибудь знает, что это? Kennt das jemand?
Она знает, что ты сделала. Sie weiß, was du getan hast.
Он знает, как мы его держим. Es kann wissen, wie wir es halten.
Говорят, он знает этот секрет. Es heißt, dass er das Geheimnis kenne.
Кто знает, что это такое? Wer weiß, was das ist?
Он не знает как это вылечить. Er kann sie nicht heilen.
Никто не знает моей страны. Niemand kennt mein Land.
Он знает, где мы живем. Er weiß, wo wir leben.
Он совсем не знает французского языка. Er kann gar kein Französisch.
Только Бог знает истинный смысл." Nur Gott kennt die wahre Bedeutung.
Он знает про вино всё. Er weiß alles.
Он не знает ни французского, ни немецкого. Er kann weder Französisch noch Deutsch.
Человеческая глупость не знает границ. Die menschliche Blödheit kennt keine Grenzen.
Возможно кто-то другой знает! Vielleicht weiß sie ein anderer.
Мне нужен кто-то, кто знает французский. Ich will jemanden, der Französisch kann.
Она знает твой номер телефона? Kennt sie deine Telefonnummer?
Твой отец об этом знает? Weiß dein Vater davon?
Хотя бог знает, что одержимость принимает гораздо худшие формы. Doch Gott weiß, es gibt schlimmere Wendungen, die deine Obsessionen nehmen können.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !