Beispiele für die Verwendung von "Им" im Russischen mit Übersetzung "er"

<>
Которые он мог им отправить. Er würde die Zeitungen nur ausliefern.
и все были им недовольны. Alle waren empört über ihn.
Она вертит им, как хочет. Sie macht mit ihm, was sie will.
Все, кто его знал, восхищались им. Alle, die ihn kannten, bewunderten ihn.
тех, кто занимаются им, следует осуждать. Diejenigen, die ihn ausüben, müssen geächtet werden.
К счастью, она им не пригодилось. Aber glücklicherweise mussten sie ihn niemals lesen.
Теперь ему надо разобраться, как управлять им. Jetzt muss er herausfinden, wie man regiert.
Он рассказал им о том, что происходит. Und er sagte, Sie wissen schon, "Das und das geht hier vor sich."
Я помог им добраться до безопасного места, So brachte ich ihn an einen sicheren Ort.
Он сказал им - может, попробуем электрошоковую терапию? Nun, er sagte, "Können wir nicht eine Reihe von Elektroschocktherapien versuchen?"
Я у него спросил, что им двигало. Ich fragte ihn, was ihn angetrieben hat.
"Судить человека по занимаемой им должности - грех". "Es ist eine Sünde, den Menschen entsprechend seiner Stellung zu beurteilen."
Не все хотят этого, но им наплевать. Nicht jeder will ihn haben, aber das ist ihnen egal.
И здесь вы видите построенную им седлвидную крышу, Was hier gezeigt wird ist ein sattelförmiges Dach, das er gebaut hat.
Я предлагаю им работу, но они могут отказаться, Ich biete ihnen den Posten an, sie können ihn ablehnen.
Им финансируются важнейшие общеевропейские транспортные и энергетические линии. Er finanziert lebenswichtige EU-übergreifende Transport- und Energieverbindungen.
Я управляла им и требовала от него взамен. Ich würde ihn benutzen und Dinge von ihm verlangen.
Однако однажды обзаведясь им, цена процедур действительно падает. Aber wenn Sie ihn mal haben, gehen Ihre OP-Kosten runter.
Но им завладела идея расширения исполнительной власти президента. Doch er war besessen von der Vorstellung, die Exekutivkompetenz des Präsidenten auszuweiten.
Серьёзных оснований не верить им у нас нет. Wir haben keine ernsthaften Gründe, ihm nicht zu glauben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.