Beispiele für die Verwendung von "Исследований" im Russischen mit Übersetzung "forschung"
Übersetzungen:
alle1700
studie564
forschung459
studium267
untersuchung121
erforschung42
research23
andere Übersetzungen224
организация научного исследований и высшего образования.
die Organisation von Forschung und Hochschulbildung.
Это потребует много работы, много исследований.
Es wird eine Menge Arbeit benötigen, viel Forschung.
Красивые слова о мощи науки и исследований.
Schöne Worte über die Macht der Wissenschaft und Forschung.
Она основана на сотнях часов исследований и практики.
Sie basiert auf hunderten Stunden Forschung und Anwendung.
А их поддержка научных исследований не является уникальной.
Und ihre Unterstützung für die Forschung ist nicht einzigartig.
на самом деле, большинство научных исследований не вызывают споров.
der größte Teil wissenschaftlicher Forschung ist es nicht.
"Тест Тюринга" - это Святой Грааль для исследований искусственного интеллекта.
Der "Turing-Test" ist der heilige Gral der Forschung im Bereich der künstlichen Intelligenz.
Вопреки всеобщему представлению, Протокол Киото не способствовал проведению этих исследований.
Das Kyoto-Protokoll hat Forschung dieser Art bemerkenswerterweise nicht gefördert.
Создание соответствующих инициатив для эффективных научных исследований будет нелегкой задачей.
Es wird nicht einfach werden, Anreize für effektive Forschung und Entwicklung zu schaffen.
Он был бы лишь составляющей частью способов поощрения и поддержки исследований.
Er wäre Teil eines Maßnahmenpakets zur Förderung und Unterstützung der Forschung.
Но самая лучшая новость то, что хирурги знают о необходимости исследований.
Und die beste Nachricht von allen ist, dass die Chirurgen wissen, dass wir Forschung betreiben müssen.
Ни одно из современных финансируемых государством исследований не занимается разработкой сборщиков.
Keine der heute von Regierungen finanzierten Forschungen befasst sich mit Assemblern.
Но поддержка научных исследований с их стороны ограничивалась публикацией научных трудов.
Die von ihnen ausgehende Unterstützung wissenschaftlicher Forschung blieb jedoch auf die Veröffentlichung der Ergebnisse beschränkt.
Шахматы долгое время были главным объектом исследований в области искусственного интеллекта.
Schach stand lange im Mittelpunkt der Forschung im Bereich der künstlichen Intelligenz.
С путешествиями в космосе экономические ограничения неограниченных исследований быстро стали очевидными:
Im Falle der Raumfahrt wurden die wirtschaftlichen Grenzen der unbegrenzten Forschung bald offenkundig:
Значительная часть её исследований проходит в пещерах, в которых бывает довольно пыльно.
Viel von ihrer Forschung passiert in Höhlen, die sehr staubig werden können.
и вот вам один небольшой пример одного из исследований, которое мы провели.
Und dies ist nur ein kleines Beispiel von der Art der Forschung, mit der wir beschäftigt sind.
Мы выяснили это в ходе многолетних научных исследований, которые мы проводили здесь.
Wir wissen das aufgrund langjähriger Forschungen, weil wir dort langjährige Studien gemacht haben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung