Beispiele für die Verwendung von "Немного" im Russischen mit Übersetzung "ein wenig"

<>
Позвольте немного об этом рассказать. Lassen Sie mich Ihnen ein wenig darüber erzählen.
"Идея немного безумна, но логична. "Es ist ein wenig verrückt - aber logisch.
Они начинали зарабатывать немного больше. Sie würden ein wenig mehr Geld damit machen.
Я немного говорю по-русски Ich spreche ein wenig Russisch
Я немного понимаю по-японски. Ich verstehe ein wenig Japanisch.
Я немного говорю по-португальски Ich spreche ein wenig Portugiesisch
Я даже немного восхищаюсь ими. Ich bewundere sie auch ein wenig.
И всего это немного жутко. Und es ist ein wenig gespenstig.
Так что всё немного запутано. Es ist also ein wenig knifflig.
Я чувствую себя немного лучше Ich fühle mich ein wenig besser
Я уже немного понимаю тебя. Ich kann dich schon ein wenig verstehen.
У неё было немного денег. Sie hatte ein wenig Geld.
Том немного говорит по-французски. Tom spricht ein wenig Französisch.
она немного старше 12 тысяч лет. Sie ist ein wenig älter als 12.000 Jahre.
Знаете, это немного напоминает мне хирургию. Es erinnert mich ein wenig an Chirurgie.
Гидроизоляция здания была немного сумасшедшей задачей. Das Gebäude wasserdicht zu machen, war ein wenig verrückt.
Я хочу немного изменить нашу историю. Ich möchte die Geschichte ein wenig abändern.
Здесь могло бы помочь немного истории. Ein wenig Geschichte könnte hier weiterhelfen.
Ты немного отличалась от себя обычной. Es war ein wenig anders, als was du sonst tust.
Расскажите мне немного вот об этом. Erzählen Sie mir ein wenig über diesen Teil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.