Beispiele für die Verwendung von "Никто" im Russischen

<>
Кто-либо лучше, чем никто. Irgendjemand ist besser als niemand.
Со мной никто не разговаривает. Keiner spricht mit mir.
Практически никто не осознает, что гражданское общество продвинулось дальше Гавела и Клауса. Unbemerkt von fast jedem hat die tschechische Gesellschaft sich über Havel und Klaus hinaus bewegt.
Буря, которой никто не ожидал. Ein Sturm zog auf, mit dem niemand gerechnet hatte.
Почему мне никто не верит? Warum glaubt mir keiner?
Никто не сомневается, относительно этой собаки, которую я снял на пляже Кармел несколько недель назад, Jeder versteht diesen Hund, den ich an Carmel Beach vor ein paar Wochen aufgenommen habe.
Никто не знает моей страны. Niemand kennt mein Land.
Никто не хочет этим заниматься. Keiner möchte das machen.
Когда мою школу отправили на польские минеральные воды в город Закопане, мы воспринимались там как явные враги, присутствия которых никто не желал. Als ich damals mit meiner Schule in den polnischen Ferienort Zakopane fuhr, waren wir offenkundig Feinde und in jeder Hinsicht unerwünscht.
Правила чётко никто не расписал. Niemand hat genaue Regeln dazu verfasst.
Никто не может тебе помочь. Keiner kann dir helfen.
Любой ночью военные агенты могут прийти к вам, забрать вас и позаботиться о том, чтобы о вас уже никто никогда не услышал. In jeder x-beliebigen Nacht können die Agenten des Militärs Sie abholen, fortschaffen und dafür sorgen, dass man nie wieder von Ihnen hört.
И никто не будет обманут. Und dabei niemand wird getäuscht.
Никто со мной не разговаривает. Keiner spricht mit mir.
В долговременной перспективе совершение правосудия способствует установлению мира, однако никто не может быть уверен в том, что каждый раз это будет именно так. Langfristig scheint die Schaffung von Gerechtigkeit ein Weg zu sein, um einen Beitrag zum Frieden zu leisten, doch man kann nicht sicher sein, dass das in jedem Fall so funktioniert.
Со мной никто не согласился. Niemand stimmte mir zu.
Никто не может Вам помочь. Keiner kann Ihnen helfen.
К нему никто не подошёл. Niemand näherte sich ihm.
Но его никто не слышит. Aber keiner hört ihn.
От этого никто не застрахован. Davor ist niemand sicher.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.