Beispiele für die Verwendung von "По" im Russischen mit Übersetzung "mit"

<>
по и против часовой стрелки. Diese Ameisen sind so klein, dass sie Zugang zu allen Dimensionen haben, der Dimension der Länge, aber auch in Richtung mit und gegen den Uhrzeigersinn.
Вижу тут специалиста по мышам. Sie kennen sich aus mit Mäusen.
Груз отправляется по железной дороге Der Versand der Ware erfolgt mit der Bahn
Но что по поводу "Я"? Aber wie ist es mit dem Selbst?
Слово зависимость сейчас по всюду. Mit dem Wort "Abhängigkeit" wird um sich geworfen.
увеличение по экспоненте применения искусственного интеллекта. die exponentielle Zunahme von Anwendungen mit künstlicher Intelligenz.
А что по поводу получения энергии? Aber wie verhielt es sich mit der Produktion?
Торговля женщинами процветает по всему миру. Menschenhandel mit Mädchen greift auf diesem Planeten um sich.
Иначе говоря, они специализируются по репродукции. Das heißt, sie spezialisieren sich mit Hinblick auf Fortpflanzung.
Извика возле печи хлопочет по хозяйству. Iswika müht sich rund um den Herd mit der Hausarbeit ab.
По вечерам я гуляю с собакой. Abends pflege ich mit meinem Hund spazieren zu gehen.
Я общался с ним по чату. Ich schicke ihm Instant Messages, so kommuniziere ich mit ihm.
Американцы - мировые лидеры по чрезмерной полноте: Die Amerikaner sind das Volk mit dem größten Anteil an Fettleibigen weltweit;
Из пушки по воробьям не стреляют. "Man soll nicht mit Kanonen auf Spatzen schießen."
Его ударили веслом, видите, по голове. Er wurde mit einem Ruder geschlagen, wissen Sie, an den Kopf.
Из пушек по воробьям не стреляют. Man schlägt nicht Mücken mit Keulen tot.
Колыбель будущих 11 нобелевских лауреатов по экономике. Die Universität mit 11 Nobelpreisträgern in Ökonomie.
в Японии сходят с ума по туалетам. Japan macht verrückte Sachen mit Toiletten.
Кристаллограмма, по его словам, согласовывалась со спиралью. Er dachte das Röngten-Diagramm sei vergleichbar mit der Helix.
Один из следующих по распространенности признаков - мультфильмы. Und mit die zweithäufigsten sind Cartoons.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.