Beispiele für die Verwendung von "большее" im Russischen mit Übersetzung "mehr"
Но удачному валютному союзу нужно большее.
Doch eine erfolgreiche Währungsunion setzt noch mehr voraus.
Можем использовать большее или меньшее число нейронов.
Wir können mehr von ihnen verwenden, oder weniger.
Здесь существует нечто большее, чем простая ностальгия.
Hier geht es aber um mehr als nur um bloße Nostalgie.
большее количество правил может привести к увеличению коррупции;
Mehr Vorschriften können zu noch mehr Korruption führen, um diese zu umgehen;
Её молчание приводило его в ещё большее замешательство.
Ihr Schweigen verwirrte ihn sogar noch mehr.
Потенциально большее количество камер могли бы решить проблему.
Mehr Kameras könnten möglicherweise das Problem lösen.
Несомненно, Человек - это нечто большее, чем его гены.
Mit Sicherheit ist der Mensch mehr als seine Gene.
Вы могли заметить всё большее число заголовков, подобных этому.
Nun haben Sie vielleicht immer mehr Schlagzeilen wie diese bemerkt.
Но так же ясно, что процветание это нечто большее.
Aber es ist auch klar, dass Wohlstand mehr als das bedeutet.
Люди способны на гораздо большее, чем эгоизм и материализм.
Menschen sind zu wesentlich mehr fähig als Selbstsucht und Materialismus.
Это событие года или десятилетия или что-то большее?
Ist es eine Story des Jahres, eine Story des Jahrzehnts, oder noch mehr?
Предполагается, что конечным проектом будет нечто большее, нежели просто электростанция.
Das fertige Projekt soll mehr sein als nur ein Kraftwerk.
Я люблю делать нечто большее, чем просто изучать подобные места
Ich mache gerne mehr, als diese Räume nur zu erkunden.
Запасы вакцины гриппа необходимо увеличить, чтобы привить большее количество людей.
Die Versorgung mit Grippe-Impfstoffen sollte verbessert werden, um mehr Personen zu impfen.
моральное поведение есть нечто большее, чем просто сострадание и благотворительность.
Moral ist mehr als Mitgefühl und Wohltätigkeit.
каждый год мы продолжаем терять всё большее количество лесного покрова.
Wir verlieren weiterhin jedes Jahr mehr Wald.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung