Beispiele für die Verwendung von "будет" im Russischen mit Übersetzung "werden"

<>
Преодолеть данные проблемы будет непросто. Die Bewältigung dieser Herausforderungen wird nicht einfach.
Рукопись будет найдена внутри бутылки. Das Manuskript wird im Inneren einer Flasche wiedergefunden werden.
Мне будет недоставать вашей стряпни. Ich werde eure Kochkünste vermissen.
Наша фирма будет соблюдать условия Unsere Firma wird die Bedingungen einhalten
Ему завтра будет шесть лет. Er wird morgen sechs Jahre alt.
Будет ли это дешевле $20? Wird es weniger als 20 Dollar kosten?
Но этого признания будет недостаточно. Diese Erkenntnis wird allerdings nicht reichen.
Это будет иметь изумительное воздействие. Das wird unglaubliche Auswirkungen haben.
И никто не будет обманут. Und dabei niemand wird getäuscht.
Новый пузырь будет заменой старому. Eine neue Blase wird die Alte ersetzen.
Еще один ум будет открыт. Ein weiterer Geist wird befreit werden.
Этого там никогда не будет". so etwas würde nie passieren."
Сколько будет стоить такая репатриация? Wieviel würde eine solche Umsiedlung kosten?
нужно сказать, будет довольно неприятно. nun, ich muss Ihnen sagen, das dürfte sehr ungemütlich werden.
Надеюсь, завтра Вам будет лучше. Ich hoffe, Sie werden sich morgen besser fühlen.
и тематика будет достаточно смешанная. Und es wird ein etwas gemischter Vortrag werden.
Она будет любить его вечно. Sie wird ihn auf ewig lieben.
Будет более или менее так. Das wird mehr oder weniger geschehen.
У нас будет собственная вселенная. Wir werden ein persönliches Universum haben.
Можно надавить и будет параллелограмм. Man drückt ein wenig, dann wird es ein Paralellogram.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.