Beispiele für die Verwendung von "вашем" im Russischen mit Übersetzung "ihr"

<>
Сколько цифр в вашем числе? Wie viele Stellen hat Ihre Zahl?
Успехов вам в вашем бизнесе! Erfolge in Ihrem Unternehmen!
В Вашем счете есть ошибка Ihre Rechnung enthält einen Irrtum
В Вашем счете три ошибки Ihre Rechnung enthält drei Fehler
Участие персонала в Вашем филиале Der Personaleinsatz in Ihrer Niederlassung
Хорошо, сколько цифр в вашем ответе? OK, wie viele Stelle hat Ihre Zahl?
Новая стратегия сбыта в Вашем регионе Die zukünftige Vertriebsstrategie in Ihrer Region
Просим сообщить нам о Вашем решении Bitte informieren Sie uns über Ihre Entscheidung
Ваш адрес нам сообщили в Вашем посольстве Ihre Botschaft hat uns Ihre Adresse genannt
И он быстро скрывается в вашем геноме. Und es versteckt sich schnell in Ihrem Genom.
Какие архитектурные памятники есть в вашем городе? Welche Baudenkmäler gibt es in Ihrer Stadt?
Это именно то, что происходит в вашем теле. Genau das passiert in Ihrem Körper.
Но больше всего они нуждаются в вашем признании. Sie brauchen, viel mehr als alles andere, Ihre Akzeptanz.
На Вашем месте я бы такого не сделал. An Ihrer Stelle hätte ich das nicht getan.
Каковы перспективы сбыта наших товаров на Вашем рынке? Wie sind die Aussichten für den Absatz unserer Ware auf Ihrem Markt?
Будьте так любезны сообщить нам о Вашем согласии Seien Sie bitte so freundlich, uns Ihr Einverständnis mitzuteilen
На Вашем месте я бы этого не делал. An Ihrer Stelle täte ich das nicht.
Нам было очень жаль услышать о Вашем несчастье Es tat uns allen sehr leid, von Ihrem Unfall zu erfahren
В вашем дыхании может быть немного углерода от динозавров. In Ihrem Atem ist vielleicht etwas Kohlenstoff von den Dinosauriern.
Даже человек, который сидит на вашем собственном месте, - лжец. Und genau auf Ihrem Sitz ist auch einer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.