Beispiele für die Verwendung von "вашим" im Russischen

<>
Мы всегда к Вашим услугам Wir halten uns stets zu Ihren Diensten
Я не хочу быть вашим другом. Ich möchte nicht euer Freund sein.
Мы согласны с Вашим визитом Wir sind mit Ihrem Besuch einverstanden
Мой мозг разговаривает с вашим мозгом. Mein Gehirn spricht gerade mit eurem Gehirn.
Вот шнуры под вашим столом. Diese Kabel unter Ihrem Schreibtisch.
Что вы скажете вашим самым преданным фанатам? Was sagt ihr euren begeistertesten Fans?
Ваше поведение противоречит вашим принципам. Ihr Verhalten steht im Gegensatz zu Ihren Prinzipien.
Наши тела здесь только за компанию, мой мозг разговаривает с вашим мозгом. Unser Körper sitzt nur im gleichen Boot, aber das Gehirn redet mit eurem Gehirn.
Я могу воспользоваться вашим карандашом? Darf ich Ihren Bleistift benutzen?
А если бы ваш враг был бы счастлив, зачем бы он стал утруждать себя быть вашим врагом? Wenn euer Feind wirklich glücklich ist, wieso sollte er sich darum kümmern, euer Feind zu sein?
Так что наслаждайтесь вашим хлебом. Also genießen Sie Ihr Brot.
Камера следит за каждым вашим движением. Die Kamera verfolgt all ihre Gesten.
Смотрите, что получилось с вашим восприятием. Mal sehen, was mit Ihrer Wahrnehmung passiert.
И даже под вашим рабочим столом. Sie könnten auch unter Ihrem Schreibtisch angebracht werden.
Ваш адрес был назван Вашим посольством Ihre Adresse wurde uns von Ihrem Konsulat genannt
С вашим мозгом все в порядке. Mit Ihrem Gehirn ist alles in Ordnung.
С вашим сознанием все в порядке. Mit Ihrem Verstand ist alles in Ordnung.
Я полностью согласен с Вашим мнением Ich bin völlig Ihrer Meinung
Пожалуйста, занимайте места согласно Вашим билетам Bitte nehmen Sie ausschließlich die auf Ihrer Fahrkarte angegebenen Plätze ein
Мы готовы пойти навстречу Вашим особым пожеланиям Wir sind bereit, auf Ihre Sonderwünsche einzugehen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.