Beispiele für die Verwendung von "вещь" im Russischen

<>
Но Кохрейн сделал такую вещь. Aber Cochrane tat solche Dinge.
И вся вещь относительно симметрична. Und die ganze Sache ist irgendwie symmetrisch.
Это моя вещь, если я увидел ее первым. Es ist mein Zeug, wenn ich es zuerst gesehen habe.
И это очень критическая вещь. Das sind sehr entscheidende Dinge.
Но была одна интересная вещь: Aber eine Sache war eigenartig:
И что же это за вещь, которой мы все поглощены, и озабочены? Also was ist dieses Zeug, dem wir alle erlegen und von dem wir geplagt sind?
На оси Y - позитивная вещь: Auf der y-Achse sind ein paar gute Dinge:
пригодна к переработке, классная вещь. Wiederverwendung, eine ziemlich gute Sache.
И тут один из этих многоклеточных организмов делает совершенно потрясающую вещь с этой штукой, и начинается новый тип развития: Aber irgendwann, macht einer dieser vielzelligen Organismen etwas vollkommen erstaunliches mit diesem Zeug, und zwar tritt es eine komplette zweite Art von Evolution los:
Но что есть вещь, которая думает? Was ist ein Ding, das denkt?
Знаете, вообще-то, хорошая вещь - чтение: Wissen Sie, Lesen ist eigentlich eine gute Sache;
Во-первых, есть вещь в мире. Zunächst einmal gibt es das Ding in der Welt.
Википедия - очень необычная и хаотичная вещь. Es ist eine sehr ungewöhnliche und chaotische Sache.
И он создает такую сложную вещь. Er macht also dieses komplizierte Ding.
Эту вещь необходимо привести в порядок Diese Sache muss in Ordnung gebracht werden
Это самая прекрасная вещь, которую я знаю. Das ist eines der schönsten Dinge, die ich kenne.
Я хочу отметить ещё одну вещь. Ich will noch eine Sache erwähnen.
Одни воспринимают это слово как очень идеалистическую вещь. Es wird als ein schwammiges "kumbaya" Ding angesehen.
Мы получили вещь, называемую "внешней близостью." Da gibt es also diese Sache namens öffentlicher Intimität.
Это единственная вещь, которая является определяющей для сети. Das ist eines der Dinge, die ein Netzwerk definieren.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.