Beispiele für die Verwendung von "во" im Russischen mit Übersetzung "bei"

<>
во время одной из тренировок. soll dieses Bild mich beim Training darstellen.
Не спеши во время еды. Lass dir Zeit beim Essen.
Во время еды не читают. Man liest nicht beim Essen.
Оно вызывает во мне отвращение. Das ruft bei mir Abscheu hervor.
Бездействие демократии во Всемирном банке Demokratiedefizit bei der Weltbank
Во второй раз - каждую вторую. Beim zweiten Mal jede zweite Note.
Аппетит приходит во время еды. Der Appetit kommt beim Essen.
Нельзя быть успешным во всем. Man kann nicht bei allem erfolgreich sein.
И во время матча, это проще. Und bei einem Spiel ist dies noch einfacher.
Во время упаковки была допущена ошибка Beim Packen wurde ein Fehler gemacht
Во время пожара никто не пострадал. Personen wurden bei dem Brand nicht verletzt.
За одну поездку во всех не побываешь. Bei nur einer Reise können nicht alle davon besichtigt werden.
Во время бронирования Вы получаете номер операции Bei der Buchung erhalten Sie eine Vorgangsnummer
Ее не использовали во время стандартной томографии. Sie wird nicht bei der normalen Diagnostik benutzt.
Тоже самое было и во время Золотой лихорадки. Aber das gleiche gab es beim Goldrausch.
Он сломал руку во время игры в футбол. Er hat sich beim Fußballspielen den Arm gebrochen.
Во всех трех принципах протекционистская политика была остановлена. Bei allen dreien davon stieß die protektionistische Politik an ihre Grenzen.
Как много людей погибло во время партийных чисток? Wie viele Menschen starben bei den Säuberungsaktionen?
Что-то важное произошло во время нашего общения. Etwas Wichtiges ist bei diesem Austausch geschehen.
Во время данной войны никаких подобных обсуждений не проводилось. Bei diesem Krieg gab es jedoch keine derartige Diskussion.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.