Beispiele für die Verwendung von "делаем" im Russischen

<>
Но зачем мы это делаем? Und wozu nutzen wir ihn?
В действительности мы делаем это давно. Dabei blicken wir schon auf eine lange Geschichte zurück.
а затем делаем уровень сбережений высоким. Und dann gelangt er zu einer hohen Sparquote.
Вот для чего мы это делаем. Dahin bewegt sich unser Design.
Так что мы делаем много вещей. So bauen wir viele Sachen.
Так как же мы это делаем? Wie wollen wir das erreichen?
Мы делаем это автоматически и бессознательно. Und das passiert automatisch, unbewusst.
Вместо упростительного метода, мы делаем шаг назад. Also statt einer reduktionistischen Sichtweise treten wir einen Schritt zurück.
Как мы делаем так, чтобы это работало? Wie können wir das zum funktionieren bringen?
И мы делаем их снова и снова, Wir begehen sie wieder und wieder.
И делаем это настолько быстро, насколько возможно Wir produzieren so schnell es nur geht.
Мы не делаем бизнес на этом фильме. Es gibt kein Geschäft mit diesem Film.
То есть мы делаем какие-то тела, так? Also, das ist nur das Formen von Körperzeug, richtig?
Часто мы думаем, что делаем что-то хорошее. Wir halten uns oft für vorbildlich.
Ответ - "да", и именно это мы сейчас делаем. Die Antwort ist "Ja" und daran arbeiten wir jetzt.
Фактически, мы делаем то, что называется телесным согласованием. Wir verwenden etwas, das sich Körperangleichung nennt.
Мы не делаем мини-устройства для каждого типа клеток. Es ist nicht, als ob wir ein winziges Gerät für jeden Zelltypen entwerfen.
Думаю, мы делаем три шага вперёд и два назад. Mir scheint, wir gehen drei Schritte vor und danach zwei zurück.
Вот мастерская в Кейп Тауне, где мы делаем лошадей. Und hier unsere Fabrik in Kapstadt, wo wir Pferde herstellen.
"Потому что мы делаем много денег", - последовал единодушный ответ. "Weil wir jede Menge Geld verdienen", lautete die einhellige Antwort.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.