Beispiele für die Verwendung von "довольно" im Russischen mit Übersetzung "ziemlich"

<>
Мама и папа довольно нервные. Mama und Papa sind ziemlich nervös.
Это был довольно большой успех. Es war also ein ziemlich großer Erfolg.
Но они довольно быстро восстановились. Aber sie erholten sich ziemlich schnell davon.
Нет, всё ещё довольно легко. Immer noch ziemlich leicht.
Довольно очевидно, что это такое. Ziemlich offentsichtlich, was das ist.
И оно построено довольно качественно. Und der Design-Standard ist ziemlich hoch.
У Тома довольно хорошая память. Tom hat ein ziemlich gutes Gedächtnis.
И этот путь довольно необычен. Und für die damalige Zeit war das ziemlich außergewöhnlich.
Это довольно многословное, болтливое кресло. Dann war da noch dieser ziemlich gesprächige, wortreiche Sessel.
Но жизнь шла довольно хорошо. Aber mein Leben war ziemlich gut.
Словом, это было довольно интересно. Das war also ziemlich interessantes Zeugs.
Что ж, он довольно хорош. Nun, sie ist ziemlich gut.
Рыбаков это довольно сильно раздражает. Das ist ziemlich lästig für die Angler.
Опять же, довольно большая разница. Wieder ziemlich große Unterschiede.
С ним довольно трудно поладить. Es ist ziemlich schwierig mit ihm auszukommen.
Поэтому это довольно сложный процесс. Wissen Sie, es ist eine ziemlich komplizierte Sache.
Довольно интересно, не правда ли? Ziemlich interessant, nicht wahr?
Его зрение было довольно плохим. Er sah ziemlich schlecht.
Иностранец довольно хорошо говорит по-японски. Der Ausländer spricht ziemlich gut Japanisch.
Оказывается, читать сканированные книги довольно легко. Man kann gescannte Bücher ziemlich gut lesen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.