Beispiele für die Verwendung von "знать" im Russischen

<>
Мы бы хотели это знать. Wir würden diese Dinge gerne wissen.
Откуда они могли знать это? Wie in aller Welt konnten Sie das alles wissen?
Водители должны знать правила дорожного движения. Fahrzeuglenker sollten die Verkehrsregeln kennen.
Потому что мне надо знать, как люди реагируют. Denn ich weiss, wie Menschen auf Dinge reagieren.
Он хотел знать, что справедливо. Er wollte wissen, was gerecht ist.
Будущее можно только изменять, но не знать. Die Zukunft kann man nur ändern, nicht kennen.
Водители обязаны знать правила дорожного движения. Fahrer sollten die Verkehrsregeln kennen.
Ты не хочешь этого знать. Du willst es nicht wissen.
Прошлое можно только знать, но не изменять. Die Vergangenheit kann man nur kennen, nicht ändern.
Оно будет знать нас, и это хорошо. Es wird uns kennen und das ist gut.
Вот, что вам надо знать. Und das müssen Sie wissen.
Итак, что нам нужно знать для прогнозирования? Nun, was müssen wir wissen, um voraussagen zu können?
Я её не знаю и знать не хочу. Ich kenne sie nicht, noch möchte ich sie kennenlernen.
Много будешь знать, скоро состаришься. Wer viel weiß, wird schnell weiß.
Конечно, мы не можем знать, что случится. Natürlich können wir nicht wissen, was passieren wird.
"Для вашей работы вы должны идеально знать правила". "Zuerst müsst ihr die Regeln perfekt kennen."
Вам надо об этом знать. Es ist wichtig, daß man das weiß.
Мы не можем знать точно, но почему нет. Wir wissen es nicht, aber es könnte sein.
Чтобы оценить выгоды данного шага, важно знать предысторию. Um die Auswirkungen dieser Maßnahme zu verstehen, ist es wichtig, die Hintergründe zu kennen.
Я действительно хочу это знать. Ich will es wirklich wissen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.