Beispiele für die Verwendung von "изменить" im Russischen

<>
Эту ситуация необходимо полностью изменить. Diese Situation muss umgekehrt werden.
Сегодня это необходимо полностью изменить. Das muss sich nun umkehren.
Вы можете сильно изменить мир. Man kann jede Menge Wandel erzeugen.
Угадайте, как удалось изменить это. Ratet mal, was das Problem behoben hat.
В принципе можно изменить гены. Prinzipiell könnte man die Gene abändern.
Инвестирование должно изменить свою природу Investition muss etwas anderes werden.
Но старые привычки трудно изменить. Aber alte Gewohnheiten sind nun einmal schwer abzulegen.
"Хочешь изменить мир - изменись сам". "Sei du selbst die Veränderung, die du dir für die Welt wünschst."
Другими словами, глобализацию можно изменить; Anders gesagt:
Предлагаю изменить это неэффективное распределение; Er schlug vor, diese ineffiziente Verteilung neu zu orientieren;
Она хочет изменить режим в Грузии. Es will einen Regierungswechsel in Georgien.
Увеличение первоначальных взносов сможет все изменить. Würde der Einsatz erhöht, könnte sich das Blatt wenden.
Это может по-настоящему изменить игру. Dies könnte dem Spiel eine völlig neue Wendung geben.
Я хочу немного изменить нашу историю. Ich möchte die Geschichte ein wenig abändern.
Мы должны здесь изменить только одно Wir habe daran nur eines auszusetzen
Но они помогут нам изменить направление. Aber sie lenken uns auch sehr effektiv vom richtigen Weg ab.
пытается это объяснить, и изменить модели себя. Dann versucht sie, sich das alles zu erklären und die Modelle ihrer Selbst auszulichten.
Нужно изменить парадигму во всех их областях, Also brauchen wir einen Paradigmenwechsel in all diesen Bereichen.
Он может изменить или даже остановить сигналы. Es kann Signale ersetzen oder unterbinden.
И она продолжала пытаться изменить сознание людей. Und sie verpflichtete sich weiter der Umwandlung von Bewusstsein.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.