Exemplos de uso de "инфраструктур" em russo
В конечном счете, эффективные стратегии обращения с электронным отходами требуют развития местных инфраструктур, активной координации участия общества и международного регулирования, которое будет стимулировать жизнеспособные производственные методы, не сдерживая инноваций.
Letztlich erfordern effektive Strategien für das Management von E-Müll die Entwicklung von lokalen Infrastrukturen, entschlossener Koordination der beteiligten Gemeinschaften sowie internationale Regeln, die nachhaltige Herstellungspraktiken fördern, ohne die Innovation zu behindern.
Я люблю управлять инфраструктурой биологии.
Ich liebe es, die Infrastruktur der Biologie zu manipulieren.
инфраструктуру, образование, здравоохранение и технологии.
in Infrastruktur, Bildung, Gesundheit und Technologie.
Электромобили потребуют значительной доработки инфраструктуры.
Für elektrische Fahrzeuge sind weitreichende Anpassungen der Infrastruktur vonnöten.
Чтобы привнести нечто новое, необходима инфраструктура.
Man benötigt gewisse Infrastrukturen, um eine neue zu implementieren.
Долгое время инфраструктура не являлась приоритетом.
Eine lange Zeit hatte Infrastruktur keine Priorität.
Насколько важна инфраструктура для экономического развития?
Wie wichtig ist Infrastruktur für Wirtschaftswachstum?
наша неудачная инфраструктура, наше бесполезное правительство.
unsere misslungene Infrastruktur, unsere gescheiterte Regierung.
И 15 процентов экономится на инфраструктуре.
Und sie haben 15 Prozent Einsparungen bei der Infrastruktur.
После этого последуют инвестиции в инфраструктуру.
Investitionen in die Infrastruktur würden dann folgen.
Инвестироваться должны низкоуглеродные технологии и инфраструктуры.
Es muss dazu führen, dass wir in CO2-reduzierende Technologien und Infrastruktur investieren.
Он способствовал развитию инфраструктуры регионального масштаба.
Sie hat auf regionaler Ebene Infrastruktur gefördert.
инфраструктура, аэропорты, автомагистрали, мосты и тому подобное.
Infrastrukturen, Flugzeuge Autobahnen, Brücken und dergleichen.
Тут - доморощенная инфраструктура и бурная городская жизнь.
Sie haben eine hausgemachte Infrastruktur und ein vibrierendes Stadtleben.
В кооперативной инфраструктуре тегирование выступает аналогом классификации.
Tagging bietet eine kooperative Infrastruktur zur Klassifikation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie