Sentence examples of "использованные" in Russian

<>
Вы видите стол для вскрытия, камеры в морге, рентгеновские аппараты, и даже использованные инструменты на столе для вскрытия. Man sieht den Sektionstisch, Leichenfächer, Röntgengeräte und sogar benutzte Gegenstände, die man auf dem Sektionstisch sehen kann.
Но он признает, что "вокруг статьи 220 может возникнуть неоднозначность, так как использованные в ней термины заимствованы из религиозной лексики. Er räumt aber ein, "dass in Bezug auf den Artikel 220 eine Mehrdeutigkeit vorliegen kann, da die verwendeten Begriffe dem religiösen Wortschatz entlehnt sind.
А ведь шприцы использованные, с видимыми остатками крови. Und diese sind gebraucht und weisen noch Blutspuren auf.
Но заключения этих исследований сложно интерпретировать, частично потому, что использованные в них наноматериалы были загрязнены органическим растворителем, добавленным, чтобы мобилизовать фуллерены в воде. Aber die Ergebnisse dieser Studien sind schwer zu interpretieren - u.a. deshalb, weil die dort verwendeten Nanomaterialien mit einem organischen Lösungsmittel verunreinigt waren, das hinzugefügt wurde, um die Fullerene im Wasser zu mobilisieren.
Я попросила друзей прислать мне использованные рождественские открытки. Ich bat also Freunde, mir ihre gebrauchten Weihnachtskarten zu schicken.
Одна из главных инноваций, которую нам нужно создать, чтобы хоть немного приблизится к способностям этих организмов, это найти способ минимизировать количество и типы материалов, использованные при его создании. Eine unserer bedeutendsten Erfindungen, die wir verwirklichen müssen, damit wir wenigstens zum Teil die Fähigkeiten dieser Lebewesen nachahmen können, ist, einen Weg zu finden, die verwendete Materialmenge und die Art der Materialien zu reduzieren und mit Design zu verbinden.
Мы можем использовать их иначе. Wir können sie vielleicht unterschiedlich nutzen.
Кто-нибудь использовал мои примеры? Hat jemand meine Beispiele benutzt?
Что ты - какие материалы использовал? Welche Materialien hast Du verwendet?
Идея использования технологий идеальна для нас. Und die Idee, Technologie dafür zu nutzen, ist perfekt für uns.
Он чувствовал, что его используют. Er fühlte sich ausgenutzt.
В каких обстоятельствах животные используют этот зов? In welchen Fällen müssen die Tiere diesen Ruf gebrauchen?
И засчет его использования человеческое население увеличилось. Diese Energie ausnutzend, vervielfachte sich die menschliche Bevölkerung.
Это механическое решение проблемы, вместо использования мехатроники. Wir benutzen Mechanik, um dieses Problem zu lösen anstelle von Mechatronik.
Все три кандидата используют любые грязные трюки для того, чтобы победить на выборах. Alle drei Kandidaten werden auf jeden nur möglichen, üblen Trick zurückgreifen, um zu gewinnen.
Мы охотно использовали бы Ваше предложение Wir würden von Ihrem Angebot gerne Gebrauch machen
Последнее вызвано исключительно высоким доступом к ресурсам Фонда и продолжительным их использованием несколькими крупными экономиками на протяжении последнего десятилетия. Das kommt daher, dass die Ressourcen des Fonds in den letzten zehn Jahren außergewöhnlich häufig und lange von einigen großen Volkswirtschaften in Anspruch genommen wurden.
Есть люди, обладающие замечательным талантом ловко использовать других в своих корыстных целях. Es gibt Menschen, die das beachtenswerte Talent besitzen, andere geschickt für ihre eigennützigen Ziele auszunutzen.
Некоторые теоретики включают в эту формулировку воспринимаемую удаленность луны (использование видимого размера как признака удаленности). Einige Wissenschaftler beziehen die wahrgenommene Entfernung des Mondes (d.h., wie weit entfernt er dem Betrachter zu sein scheint) in diese Formel mit ein.
Вам выпадает шанс и вы решаете, как использовать его. Du siehst eine Gelegenheit und entscheidest was du tun würdest um sie wahrzunehmen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.