Beispiele für die Verwendung von "как видите" im Russischen mit Übersetzung "wie sie sehen"
Но как видите, получилось довольно паршиво.
Und wie Sie sehen, die Ergebnisse sind nicht sonderlich gut.
Как видите, существуют эти меньшие клетки.
Außerdem gibt es diese kleineren Zellen wie sie sehen werden.
Как видите, Барт Симпсон затеял небольшой спор.
Wie Sie sehen können, Bart Simpson hat eine kleine Auseinandersetzung.
Как видите, риск столкновения стал значительно ниже.
Wie Sie sehen können, wurde die Kollisionsgefahr verringert.
Они используют очень простые материалы, как видите.
Wie Sie sehen, nehmen sie sich einige sehr einfache Materialien.
И они, как видите, не пользуются именами.
Und, wie Sie sehen können, die zeigen ihre Vornamen nicht.
Как видите, это Чарлтон Хестон в уменьшенном размере.
Wie Sie sehen, das ist Charlton Heston in seine Schranken verwiesen.
Как видите, в центре - наш старый друг, хакер.
Wie Sie sehen können, oder Mitte ist unser alter Freund, der Hacker.
Эквадор, дружище Кеплер, как видите, они называют его Хуан.
Ecuador, mein Freund Kepler, wie Sie sehen können, sie nennen ihn Juan.
И, как видите, доля, которая приходится на Африку, непропорционально велика.
Wie Sie sehen, ist die Ausbreitung in Afrika überproportional gross.
Лагуна была окружена пальмами, и, как видите, несколькими мангровыми деревьями.
Wie Sie sehen, war die Lagune von Palmen und von ein paar Mangroven umsäumt.
Так что, как видите, даже секс в наше время - по секундомеру.
Wie Sie sehen, selbst beim Sex wird heutzutage die Zeit gestoppt.
В общем, я ирландец и, как видите, я знаю, насколько важны разговоры.
Wie auch immer, Ich bin Ire und wie Sie sehen können weiß ich wie wichtig reden ist.
Как видите, возникает новая система социальных отношений и поведения, значит, появляются новые возможности.
Wie sie sehen entsteht ein neuer Satz sozialer Beziehungen und Verhalten, es gibt neue Möglichkeiten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung