Beispiele für die Verwendung von "лучшее" im Russischen mit Übersetzung "okay"
Мы покажем, как выглядит библиотека, хорошо?
Ich werde Ihnen zeigen, wie die Bibliothek wirklich aussieht, okay?
Итак, некоторые движения растений очень хорошо известны.
Okay, einige der Bewegungen von Pflanzen sind sehr bekannt.
Остановитесь ненадолго, дайте вашей матери передохнуть, хорошо?
Tritt einen Schritt zurück und gönn deiner Mutter eine Pause, okay.
Хорошо, я думаю у Ливии классическая проблема.
Okay, ich denke, Libyen seht vor einem klassischen Problem.
хорошо, хвост у геккона активный, но надо это заснять.
"Okay, sie haben einen aktiven Schwanz, aber stellen wir uns das mal genau vor.
Докладчику прощается - и это хорошо - преувеличивать свои интеллектуальные возможности.
Es ist durchaus okay, wenn der Redner - und das ist die gute Nachricht - intellektuelle Kapazität vortäuscht.
"Хорошо, мы просто попробуем зайти так далеко, как сможем."
"Okay, lasst es uns versuchen und es so weit wie möglich treiben."
"Хорошо, мы можем это обсудить, но посмотрите на мою тюрьму.
"Okay, wir können darüber reden, aber schauen Sie sich mein Gefängnis an.
Ну хорошо, есть разбитые сердца, которые шоколад не может исцелить.
Okay, es gibt einige wenige Herzschmerzen, die Schokolade nicht heilen kann.
Хорошо, следующие кадры с веб-камеры, и это будет вращающийся сигнал.
Okay, das nächste stammt von einer Webcam und Sie sehen eine sich drehende Anzeige.
"Хорошо, кажется это возможно, но можем ли мы действительно изменить что-то?""
"Okay, es scheint, dass wir das tun könnten, aber was können wir wirklich tun?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung