Beispiele für die Verwendung von "магазине" im Russischen
в магазине ли на углу, в супермаркете или с ручной тележки.
ob es ein Geschäft an der Ecke war, ein Supermarkt oder ein Schubkarren.
И уже в этом отдельном магазине потребительской электроники настолько много стерео систем.
Und in diesem einen Elektronik Geschäft gibt es so viele Stereo Anlagen.
Это аромат под названием Beyond Paradise, он есть в любом магазине страны.
Es ist ein Duft genannt "Beyond Paradise", den ihr in jedem Laden dieses Landes finden könnt.
Вам стоило бы услышать некоторые из наших разговоров по телефону по гарнитуре в магазине.
Sie sollten mal einige der Telefongespräche hören, die ich mit Leuten über Bluetooth im Geschäft habe.
Мы заинтересованы в разработке роботов, которые вы сможете купить в магазине - вот ещё несколько изображений.
Wir interessieren uns für die Entwicklung von Robotern wie diesem - und hier sind noch zwei Bilder von Robotern, die man so im Laden kaufen kann.
Мы сможем собрать шесть с половиной миллионов различных стерео систем из компонентов доступных в одном магазине.
Wir können 6.5 Millionen unterschiedliche Stereo Anlagen zusammenstellen aus den Komponenten, die in diesem einen Geschäft angeboten werden.
И однажды, пару недель спустя, может быть через год, я был в художественном магазине с детьми,
Eines Tages, ein paar Wochen oder vielleicht auch ein Jahr später, war ich mit meinen Kinderm in einem Laden für Künstlerbedarf.
Стало меньше домашнего хлеба, десертов и супов, так как любой из них можно купить в магазине.
Selbstgebackenes Brot, selbstgemachte Suppen und Nachspeisen wurden seltener, denn man konnte ja alles fertig in jedem Geschäft kaufen.
Этот расположен в управляемом пуэрториканской семьей магазине, в баре на улице Кристофер, в зале для пула.
Das ist in einem puerto-ricanischen Tante-Emma-Laden, in einer Kneipe in der Christopher Street, in einer Billardkneipe.
Оказывается, обычное тесто, купленное в магазине, проводит электричество, и учителя средней школы используют тесто на протяжении многих лет.
Man stellt fest, dass gewöhnliche Knete, wie man sie im Geschäft finden, das auch macht und Physiklehrer an Highschools nutzen das seit Jahren.
И проблема, конечно, в том, что это сравнение, однажды сделанное в магазине, вы никогда больше не сделаете снова.
Und das Problem ist natürlich, dass dieser Vergleich, den Sie im Laden gemacht haben, ein Vergleich ist, den Sie nie wieder machen werden.
В магазине моего отца, доход от которого должен был помочь мне и моему брату во время обучения, совсем не осталось товара.
Im Geschäft meines Vaters, das meinen Bruder und mich während unseres Studiums ernähren sollte, gibt es keine Kleidungsstücke mehr.
Но, вместо переваривания людей в магазине, она разрастается и душит практически всю донную жизнь всего северозападного Средиземного Моря.
Doch anstatt die Menschen in dem Laden zu verspeisen, überwuchert und erstickt sie praktisch alles an Leben auf dem Meeresboden im gesamten nordwestlichen Mittelmeer.
И если по какой-то причине вы еще не видели его в вашем магазине, могу вас уверить в один день, довольно скоро, вы его там увидите.
Und sollten Sie das bis jetzt noch nicht in Ihrem Geschäft gesehen haben, können Sie sicher sein, dass Sie es bald werden.
Все мои вещи - из секонд-хендов, блошиных рынков и благотворительных магазинов.
Ich bekomme all meine Kleider aus zweiter Hand auf Flohmärkten und in Second-Hand-Shops.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung