Beispiele für die Verwendung von "мочь" im Russischen mit Übersetzung "bekommen"
Здесь мы повсюду можем получить "зелёную энергию".
Hier können wir überall mehr grüne Energie bekommen.
Вы можете достичь этого, зарабатывая больших денег.
Du kannst es bekommen, wenn du mehr Geld machst.
Могу ли я получить скидку, если заплачу наличными?
Könnte ich einen Rabatt bekommen, wenn ich bar bezahle?
Мы с трудом можем прокормить 6 миллиардов сегодня.
Wir haben ja heute schon Probleme, sechs Milliarden satt zu bekommen.
Ты можешь сделать это, если как следует постараешься.
Du bekommst es hin, wenn du dich richtig anstrengst.
Если не беременна - ты можешь взять микро-кредит."
Falls du nicht schwanger bist, kannst du ein Darlehen von uns bekommen."
И кредиторы могли бы в итоге получить даже больше.
Die Gläubiger hätten am Ende u. U. sogar mehr bekommen.
"Почему я не могу получить такую информацию обо всем?"
"Warum kann ich derartige Informationen nicht immer bekommen?"
Сейчас мы можем получить лекарства примерно за 100 долларов.
Jetzt können wir sie für ca. 100 Dollar bekommen.
Ему необходима любая помощь, которую он только может получить.
Er braucht jede Hilfe, die er bekommen kann.
Ты можешь сделать это, если вы попытаешь достаточно трудно.
Du bekommst es hin, wenn du dich richtig anstrengst.
"Я не мог поверить, сколько же всего здесь можно получить".
"Ich konnte es nicht fassen, wie viele Dinge man hier bekommen konnte."
Так что люди в чрезвычайных условиях могут воспользоваться этой штукой.
Also, Menschen in großer Not können das bekommen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung