Beispiele für die Verwendung von "находись" im Russischen mit Übersetzung "sein"

<>
Если наша основная идея - "никогда не находись на солнце", то мы обречены на неудачу. Wenn unsere Hauptbotschaft lauten würde, "Gehen Sie nie wieder in die Sonne!", dann wäre unser Scheitern schon vorprogrammiert.
"Она находилась в опасном положении". "Sie war in einer gefährlichen Lage.
Сколько людей находилось в здании? Wie viel Menschen waren im Gebäude?
Мы находимся в переходном моменте. Wir sind mitten in diesem Übergangpunkt.
Оксфорд, где мы сейчас находимся. So, Oxford, das ist wo wir gerade sind.
Франция находится в Западной Европе. Frankreich ist in Westeuropa.
Кто теперь находится в зависимости? Wer ist jetzt von wem abhängig?
Кто находится с Вами рядом? Wer ist neben Ihnen?
находится в городе Лос-Анжелесе; es ist in der City von Los Angeles;
Пациент находится в критическом состоянии. Der Patient ist in kritischer Verfassung.
И знаете, где находится операционная? Und was denken Sie wo der Operationsraum ist?
Сейчас там находится меньше четверти. Heute sind es weniger als ein Viertel.
Кипр находится в критической ситуации. Zypern ist an einem entscheidenden Punkt angelangt.
".где внутри неокортекса находится роза?" Wo ist sie innerhalb des Neocortex?
А под ней находится бюрократия. Und was darunter ist, ist das, was wir Bürokratie nennen.
Ваш сектор поиска находится здесь Ihr Suchabschnitt ist hier
Он находится в состоянии прострации. Er ist ausser sich.
Я очень рад находиться здесь. Es ist eine große Freude, hier zu sein.
Позади находятся более молодые галактики. Dahinter sind ein paar jüngere Galaxien.
В кабине лифта находятся женщины Im Fahrstuhl sind Frauen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.