Beispiele für die Verwendung von "нем" im Russischen

<>
На нем многие и остаются. Und wir parken dort, und bleiben dort.
Теперь я плаваю в нем. Jetzt schwimme ich darin.
Мне придется рассказать о нем быстро. Ich muss mich wirklich beeilen.
Вы не хотите на нем оказаться. Das wollen Sie nicht.
Найди то, чего в нем нет. Finde das, was nicht darin steht.
Сравнение меняет наше мнение о нем. Der Vergleich beeinflusst unsere Beurteilung.
А следующие пять часов заботилась о нем. Und für die nächsten fünf Stunden darauf aufpasste.
Так что давайте начнем о нем говорить Also lasst uns damit anfangen.
Но я буду рад в нем поучаствовать. Aber ich mache gern mit.
Не очень много людей знают о нем. Okay, nicht viele Leute wissen davon.
и все женщины в нем без рук. und allen Frauen da fehlte einfach nur eine Hand.
Даже преимущества от направления ветра уравновешены в нем. Sogar Vorteile, die aus der Windrichtung entstehen, werden ausgeglichen.
Образование дорого, потому что в нем заняты люди: Bildung ist teuer, weil man dazu Menschen braucht;
Мы думаем о нем как о нормальной политической партии. Wir denken sie uns als normale politische Partei.
а затем срубим его и будем на нем писать"? Ah, warum schneiden wir das nicht einfach um und schreiben darauf?
На нем пользователи оставляют свои заявки и задают вопросы. Dort geben Benutzer Ihre Bestellungen auf und stellen Anfragen.
Быстрый рост населения означает увеличение в нем доли молодежи. Das rapide Bevölkerungswachstum bedeutet eine Zunahme der jungen Bevölkerung.
Ведь обсуждаемые на нем вопросы сильно затрагивают их экономики. Die Gegenstände, die dort besprochen werden, beeinflussen ihre Wirtschaften grundlegend.
и мы вновь крайне нуждаемся в нем в глобальном масштабе. Und das ist das, was wir so dringend wieder benötigen in einem globalen Maßstab.
И то, что было написано на нем, не вселяло энтузиазма. Und das, was darauf stand, war nicht ermutigend.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.