Beispiele für die Verwendung von "несколько" im Russischen mit Übersetzung "mehrer"

<>
Несколько переворотов - чуть больше времени. Mehrere Saltos, ein bisschen mehr Zeit.
Шествие звезд длилось несколько часов. Mehrere Stunden dauerte der Aufmarsch der Stars.
МГИК проанализировала несколько возможных сценариев. Der IPCC hat mehrere Szenarien überprüft.
Эти колонны образуют несколько ярусов. Diese Säulen sind mehrere Stockwerke hoch.
Такой подход имеет несколько преимуществ: Dieser Ansatz hat mehrere Vorteile:
У Машаля есть несколько вариантов. Maschaal hat mehrere Optionen.
Этим растениям - несколько миллионов лет. Diese Pflanzen, mehrere hundert Millionen Jahre alt.
Эта рыба весит несколько тонн. Ein Tier, das mehrere Tausend Pfund wiegt.
А позвоночнику необходимо несколько лет. Eine Wirbelsäule benötigt mehrere Jahre.
Она высотой в несколько ярусов. Diese hier ist mehrere Stockwerke hoch.
В сказке есть несколько моралей. Aus der Fabel sind mehrere Lehren zu ziehen.
Из вышеописанного можно извлечь несколько уроков. Aus diesen Ereignissen können mehrere Lehren gezogen werden.
Несколько сложных вещей теперь происходят одновременно. Mehrere komplexe Vorgänge geschehen nun gleichzeitig.
Сейчас на Индию работает несколько обстоятельств: Für eine solche Entwicklung in Indien sprechen mehrere Fakten:
Я провёл в больнице несколько недель. Ich habe mehrere Wochen im Krankenhaus verbracht.
Несколько важных решений еще остаются впереди. Mehrere ausschlaggebende Entscheidungen stehen an.
Несколько типов рака остаются совершенно необъяснимыми. Mehrere bleiben auch völlig ungeklärt.
Несколько новых членов приняли ответные ограничения. Mehrere neue Mitglieder haben gegenseitig Einschränkungen erlassen.
Будет несколько способов оценить относительный успех выборов. Es wird mehrere Möglichkeiten geben, den relativen Erfolg der Wahlen zu messen.
Отношения с этой красавицей длились несколько месяцев. Ich hatte mit dieser Schönheit eine Beziehung über mehrere Monate.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.