Beispiele für die Verwendung von "подруги" im Russischen
Дочери моей подруги зарегистрированы на Facebook.
Die Töchter meiner Freundin sind Mitglieder bei Facebook.
Одного знакомого моей подруги шантажировали в социальной сети.
Der Bekannte einer Freundin wurde in einem sozialen Netzwerk erpresst.
В начале чемпионата я и мои подруги не могли прийти к согласию, за какую команду болеть.
Zu Beginn des Turniers konnten meine Freundinnen und ich uns einfach nicht einigen, welche Mannschaft wir unterstützen sollen.
Однако по мере того как чепионат мира дошел до стадии четвертьфиналов и полуфиналов, мои подруги начали спорить.
Mit Beginn des Viertelfinales und den näher rückenden Spielen im Halbfinale der Weltmeisterschaft haben meine Freundinnen dann doch angefangen zu streiten.
Ожидается что матери, тети, бабушки, сестры и позднее подруги, жены, и дочери будут исполнять, и даже предугадывать любое желание мужчины.
Von Müttern, Tanten, Großmüttern, Schwestern und später von Freundinnen, Frauen und Töchtern wird erwartet, dass sie einem Mann jeden Wunsch von den Augen ablesen.
Когда она садится в машину в 10:15, ей приходит сообщение от ее лучшей подруги Аманды, которая хочет поехать с ней.
Als sie um 10:15 Uhr einsteigt, erreicht sie eine Nachricht ihrer besten Freundin Amanda, die mit ihr mitfahren möchte.
Тем временем, те же ультра-правые индусские группировки, которые протестуют против Дня святого Валентина, как декадентского западного праздника, предупредили, что если Саркози прибудет в сопровождении своей подруги, то они выйдут на улицы, чтобы лично его поприветствовать.
Dieselben rechtsgerichteten Hindu-Gruppen, die schon gegen den Valentinstag als dekadenten westlichen Feiertag protestieren, warnen, dass, falls Sarkozy mit Freundin im Schlepp anreisen sollte, sie ihn auf den Straßen "willkommen heißen" würden.
подруга выпивает кофе и чувствует себя прекрасно.
Die Freundin trinkt den Kaffee - ihr passiert nichts.
Одна из моих подруг в аспирантуре, Мари сказала:
Eine meiner Freundinnen an der Universität, Marie, sagte:
И его подруга, возможно, не выражает особенного восторга.
Und seine Freundin hat wahrscheinlich auch nicht viel Freude an ihm.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung