Beispiele für die Verwendung von "познакомиться" im Russischen
Übersetzungen:
alle64
kennenlernen23
sich kennen lernen8
kennen|lernen6
sich kennenlernen1
andere Übersetzungen26
Сейчас самое подходящее время, чтобы познакомиться с новым искусством Индии.
Es ist momentan außerordentlich aufregend, neue indische Kunst zu sehen.
Африканская молодежь должна познакомиться с демократией и пацифизмом в классной комнате.
Die Jugend Afrika muss im Klassenzimmer in Demokratie und Pazifismus eingeführt werden.
В то же время, мы приглашаем всех приехать и познакомиться с нашим миром.
Zugleich laden wir sie ein, herzukommen und unseren Teil der Welt zu erforschen.
Недавно я побывала в Египте, где решила познакомиться с еще одной группой юристов,
Ich war kürzlich in Ägypten und hatte den Wunsch, eine andere Gruppe von Anwälten zu treffen.
Мне посчастливилось познакомиться с выдающимися лидерами, которые избрали прожить посвященную чему - либо жизнь.
Ich habe in meinem Leben das große Privileg außergewöhnliche Führungspersönlichkeiten zu kennen, die ihr Leben bewusst einer Sache verschrieben haben.
А если и есть такой средненький человечек, хотели бы вы с ним познакомиться?
Und würden Sie diese arme, graue Person wirklich kennen lernen wollen, wenn es sie wirklich gäbe?
познакомиться с одним человеком, принадлежащим к группе, о которой у вас сложились негативные стереотипы.
Lernen Sie eine Person kennen aus einer Gruppe, die sie negativ wahrnehmen.
Эти документы в совокупности дают редкую возможность поближе познакомиться с методами работы китайского руководства.
Wenn man die Dokumente als Ganzes nimmt, so liefern sie einen seltenen Einblick in den modus operandi der chinesischen Führerschaft.
Прежде чем составлять предложения на немецком языке, нужно сначала познакомиться с особенностями построения немецкого предложения.
Will man in der deutschen Sprache Sätze bilden, muss man sich zunächst die Besonderheiten des deutschen Satzbaus vertraut machen.
Поэтому, однажды, когда у меня появилась возможность познакомиться с одним из них, я спросил его:
Eines Tages hatte ich die Gelegenheit einen dieser Leute zu treffen, und ich sagte:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung