Beispiele für die Verwendung von "получили" im Russischen

<>
Оба они получили Нобелевские премии. Beide wurden mit Nobelpreisen ausgezeichnet.
они получили 0,1% голосов. Sie erzielten 0,1% der Stimmen.
Вот клетки, которые мы получили. Hier sind Zellen, die wir gewonnen haben.
И вы бы получили прибыль. Und Sie würden immer noch gewinnen.
Они получили поражение из победы. Sie haben die Niederlage vom Sieg erwischt.
Они получили еду для бедных. Sie kaufen Essen für die Armen.
Позднее мы получили москитные сетки. Später kamen die Moskito-Netze dazu.
В этом году мы получили ответ: Dieses Jahr haben wir eine Antwort:
Подумайте, что они от этого получили. Denken Sie was es ihnen brachte.
И вот какие результаты мы получили. Und das haben wir mit diesem Schiff gemacht.
Пять, шесть, семь, восемь складок получили. Fünf, sechs, sieben-fach falten wir!
Несколько лет назад мы получили результаты. Und vor einigen Jahren, haben wir diese Ergebnisse erzielt.
Мы получили вещь, называемую "внешней близостью." Da gibt es also diese Sache namens öffentlicher Intimität.
Трое из них получили специальность повара. Wir haben ungefähr drei Väter, die zum Koch ausgebildet wurden.
Люди, которые получили выстрел в лицо. Es sind Menschen, denen man das Gesicht weggeschossen hat.
Они вернулись, и получили степени магистров образования. Sie sind zurückgegangen und haben ihren Master in Pädagogik gemacht.
И с помощью Атласа получили это изображение. Und dieses Bild wurde von ATLAS aufgenommen.
По дороге мы получили разъяснение от Ринпоче. Und unterwegs trafen wir Rinpoche für ein Darshan.
Мы получили результаты топографических измерений поверхности Марса. Wir haben topographische Messungen der Marsoberfäche.
и в процессе они получили массу удовольствия. Sie haben sich dabei hervorragend unterhalten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.