Beispiele für die Verwendung von "похож" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle325 ähnlich231 andere Übersetzungen94
Я больше похож на Скотти. Ich bin eher wie Scotty.
Иглобрюх похож на Невероятного Халка. Der Kugelfisch ist wie der unglaubliche Hulk.
Он похож на воздушного змея. Es wird drachenförmig.
Он похож на своего отца. Er ähnelt seinem Vater.
Этот похож на глубоководного петуха. Das hier ist eine Art Unterwasser-Hahn.
Медицинский прогресс похож на изучение космоса: Mit dem medizinischen Fortschritt verhält es sich wie mit der Erforschung des fernen Weltraums:
Блин, он похож на рок-звезду. Man, er sieht aus wie ein Rockstar.
ВИЧ не похож на другие заболевания; HIV ist nicht wie andere Krankheiten;
Вот то на что похож супермаркет. Das ist also, wie der Supermarkt ist.
Похож на Боба Дилана, но это Малер. Es mag aussehen wie Bob Dylan, aber eigentlich ist es Mahler.
Этот ресторан немного похож на Эйкон Хаус - Dieses Restaurant sieht ein wenig aus wie Acorn House.
Ты сегодня сам на себя не похож. Du bist heute nicht du selbst.
Вы думаете, что он похож на своего отца? Finden Sie, dass er seinem Vater ähnelt?
Этот код после расшифровки похож на некую подпись. Dieser Code befindet sich unter der Verschlüsselung als eine Art Signatur.
Ты считаешь, что он похож на своего отца? Findest du, dass er seinem Vater ähnelt?
Я был похож на Моисея или Теда Качинского, Ein bisschen wie Moses oder Ted Kaczynski.
Так на что же похож наш внутренний ритм? Wie aber würde unser natürlicher Rhythmus aussehen?
"Он не похож на мозг, который обычно показывают". "Normalerweise sieht es anders aus, wenn man ein Gehirn gezeigt bekommt."
Большую часть года я был похож на глазированный пончик. Ich sah aus wie ein glasierter Doughnut für den größten Teil des Jahres.
Сейчас геном похож на роман, написанный на неизвестном языке. Momentan gleicht ein Genom einem in einer unbekannten Sprache verfassten Roman.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.