Beispiele für die Verwendung von "поэтому" im Russischen

<>
Поэтому они накапливают большие сбережения. Daher sparen die Menschen massiv.
Именно поэтому они жгут автомобили. Deshalb zünden sie Autos an.
Поэтому мы снимаем наше предложение Deswegen ziehen wir unser Angebot zurück
Поэтому это должно быть заблуждение Es muss sich daher um einen Irrtum handeln
Поэтому мы должны делать больше, Deshalb müssen wir mehr tun.
Поэтому все наши подразделения выглядят одинаково. Deswegen sehen alle unsere Parzellen gleich aus.
И поэтому она выглядит красиво. Und daher sieht es schön aus.
И поэтому закон был изменен. Und deshalb sind die Gesetze geändert worden.
Именно поэтому здесь находится стакан воды. Deswegen sehen Sie hier ein Glas Wasser.
Поэтому мы говорим, что вселенная ускоряется. Daher sagen wir, dass das Universum sich beschleunigt.
Поэтому ножи Global такие изящные. Deshalb sind Global Küchenmesser auch so toll.
поэтому она не может быть бесчувственной, Deswegen sollte es nicht cool sein.
Поэтому 99 процентов являются донорами органов. Daher sind 99 Prozent der Leute Organspender.
Поэтому шаг Швейцарии является довольно неожиданным. Deshalb kommt der Schweizer Schritt überraschend.
Поэтому очень важно, чтобы она была подлинной. Deswegen ist es wichtig, dass es echt ist.
Поэтому необходимо иметь здравое чувство патриотизма; Daher braucht man ein gesundes Maß an Patriotismus;
Поэтому это уже не спорный вопрос. Und deshalb ist das keine Meinungsfrage.
И поэтому они не жили очень долго. Und deswegen lebten sie nicht lange.
Поэтому необходимо поставить вопрос следующим образом: Daher stehen wir vor der schwierigen Frage:
поэтому необходимо найти новую форму здравоохранения. Deshalb brauchen wir neue Lösungen für die Gesundheitsversorgung.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.