Beispiele für die Verwendung von "поэтому" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2318 daher388 deshalb252 deswegen39 andere Übersetzungen1639
Поэтому это типичный рабочий процесс. So sieht also ein typischer Arbeitsablauf aus.
Поэтому статистика может быть искажена. Vielleicht gibt's hier also irgendwelche Vorbehalte.
Поэтому я повторю сказанное ранее: Nun hier sagen wir nochmal, was wir zuvor gesagt haben:
Поэтому я осталась в фургоне. Also wohnte ich weiter ich im Bus.
Поэтому мы подарили ей джип. Also besorgten wir ihr einen Jeep.
Поэтому пришлось пересмотреть исходные данные. Also schauten wir uns erneut die Daten an.
Поэтому он взялся за дело. Also machte er sich an die Arbeit.
Поэтому у нас нет ярлыков. Es gibt kein Stigma.
Именно поэтому возникла сопротивляемость антибиотикам. Das ist auch der Grund warum zum Beispiel die Beständigkeit zu Antibiotika wächst.
Поэтому они настаивают на субсидиаризации. Also bestehen sie auf Subsidiarisierung.
Поэтому я поднимаюсь и говорю: Also komme ich ans Set und sage:
Поэтому я сделал приключенческий комикс. Was ich aber machte, war eine Abenteuererzählung.
поэтому они должны сидеть внутри, Die sollen eingesperrt sein.
поэтому большинство из них умирает. Und die meisten davon sterben.
Поэтому это битва с продолжением. Es ist also ein fortgesetzter Kampf.
Поэтому это личные, тайные разговоры. Es sind also private, geheime Unterhaltungen.
Поэтому он отошел от дельфина. Also zog er von dem Deflin weg.
Поэтому вопрос заключается в следующем: Daraus ergibt sich als nächstes die Frage:
Поэтому перестаньте волноваться и покупайте". Mach dir keine Sorgen mehr, gehe weiter einkaufen.
Поэтому радар мы не использовали. Also haben wir keinen Radar benutzt;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.