Beispiele für die Verwendung von "разу" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle884 mal831 andere Übersetzungen53
За всю жизнь я ни разу не покупала продукты в магазине. Mein ganzes Leben lang habe ich nicht ein einziges Mal im Supermarkt Lebensmittel gekauft.
И за весь этот год моя мать ни разу не расплакалась, ни единожды. In diesem ganzen Jahr hat meine Mutter nicht ein einziges Mal geweint, nicht einmal.
Он стартует и выигрывает семь чемпионатов, в которых ни разу не побеждал до того, как заболел раком, потому что у него появился эмоциональный заряд, психологическая сила. Er geht los und gewinnt sieben mal die Tour, die er nie gewonnen hatte vor dem Krebs, weil er emotionale Fitness bekommen hat, psychische Stärke.
Но не будет преувеличением отметить, что Великобритания еще ни разу не упустила возможности начать войну на истощение против европейских наднациональных проектов, выступая против любого существенного увеличения компетенций или функций ЕС. Aber man kann ohne Übertreibung sagen, das Großbritannien jedes Mal, wenn es Gelegenheit hatte, einen Zermürbungskrieg gegen das supranationale europäische Projekt zu führen, dies auch tat, indem es sich jeder wesentlichen Vergrößerung der Kompetenzen oder Ressourcen der EU widersetzte.
как-нибудь в другой раз. Die Zeit haben wir nicht, aber vielleicht ein anderes Mal.
Можно повторять это миллиард раз. Man könnte das im Grunde eine Million Mal machen.
Я здесь не первый раз. Das ist nicht mein erstes Mal hier.
газету закрывали больше трёх раз. die Zeitung wurde mehr als drei Mal geschlossen.
каждый раз когда успели логнуться. Jedes glückliche Mal, dass wir uns einloggen.
"Сыграйте эту часть еще раз" "Spiel diesen Teil noch mal."
Во второй раз - каждую вторую. Beim zweiten Mal jede zweite Note.
сама так делала тысячу раз. ich habe es eine Million Mal getan.
Еще раз, назовите другую карту. Jetzt noch mal eine andere Person und eine andere Karte.
Возможно, в десять раз больше. Vielleicht 10 mal soviele.
Я был там пару раз. Ich war dort ein paar Mal.
В этот раз ситуация иная. Dieses Mal ist es jedoch anders.
Не плохо для первого раза? War das in Ordnung für mein erstes Mal?
Каждый раз его выступление было скучным. Beide Male war seine Leistung schwach.
В следующий раз я приду раньше. Nächstes Mal werde ich früher kommen.
Это было не просто пару раз. Es passierte nicht nur ein paar Mal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.