Beispiele für die Verwendung von "растут" im Russischen mit Übersetzung "wachsen"
Übersetzungen:
alle718
wachsen346
steigen259
sich entwickeln33
sich steigen3
sich wachsen1
andere Übersetzungen76
Информационные технологии растут с экспоненциальной скоростью.
Die Informationstechnologie wächst in exponentieller Weise.
Информационные технологии растут быстрее, чем на 5%.
Die Informationstechnologie wächst rascher als mit 5%.
Кожа шелушится, волосы растут, ногти, и так далее.
Haut blättert ab, Haare wachsen, Nägel, all das Zeug.
Экономика быстро растет, неравенство уменьшается, а инновации растут.
Die türkische Wirtschaft ist rapide gewachsen, die Ungleichheit geht zurück, und die Innovationstätigkeit nimmt zu.
Они растут и привыкают делиться - файлами, видеоиграми, знаниями;
Sie wachsen auf und teilen - Dateien, Videospiele, Wissen;
Сотни кровеносных сосудов растут по направлению к центру раны.
Hunderte von Blutgefässen, alle davon wachsen in die Mitte der Wunde.
Как и опухоль, жир растет, когда растут кровеносные сосуды.
Und, wie auch ein Tumor, wächst Fett wenn Blutgefäße wachsen.
И растут не только их военные ресурсы или "жесткая сила";
Nicht nur ihre militärischen bzw. "Hard-Power-Ressourcen" wachsen;
Лишайники растут по одному только сантиметру за каждые сто лет.
Diese Flechten wachsen einen Zentimeter pro Jahrhundert.
Растут также страхи, что изменение климата будет угрожать жизням бедных.
Zugleich wächst die Sorge, dass der Klimawandel das Leben der Armen in noch stärkerer Weise bedroht.
У женщин кровеносные сосуды растут каждый месяц, чтобы выстилать эндометрий матки.
Bei Frauen wachsen Blutgefässe jeden Monat um die Gebärmutter zu durchziehen.
Половина американских детей растут, не получая образования в области гражданского права.
Die Hälfte der amerikanischen Kinder wächst ohne Unterricht in Staatsbürgerkunde auf.
Коралловые рифы растут медленнее в некоторых местах именно по этой причине.
An einigen Orten wachsen Korallenriffe wegen dieses Problems langsamer.
В конце концов, развивающиеся экономики растут гораздо быстрее, чем развитые страны.
Immerhin wachsen die Entwicklungs- und Schwellenländer viel schneller als die Industriestaaten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung