Beispiele für die Verwendung von "рукам" im Russischen mit Übersetzung "hand"

<>
У нас есть эта способность создавать вещи, "прибирать" вещи к рукам. Wir haben diese Fertigkeit Dinge herzustellen, mit unseren Händen zu begreifen.
Когда жертва оказала сопротивление, он ударил ее дубинкой по рукам и голове. Als sich das Opfer wehrte, habe er mit einem Knüppel auf ihre Hände und gegen ihren Kopf geschlagen.
Масштабирование движений - которое позволяет роботизированным рукам точно имитировать движения рук хирурга в гораздо меньших масштабах - позволит хирургам манипулировать тканями, которые слишком малы для обнаружения невооруженным глазом. Bewegungsskalierung - durch die der Roboterarm die genauen Bewegungen der Hand des Chirurgen nachahmt, aber auf einem viel kleineren Raum - ermöglicht es Chirurgen, Gewebe zu manipulieren, das für die Erkennung mit dem bloßen Auge zu klein ist.
Я определённо услышала больше рук. Ich glaube, ich habe vielleicht mehr Hände gehört.
Когда рук много, работа спорится. Viele Hände machen bald ein Ende.
рука крепко держит мою голову. ihre Hand krallt sich an meinen Kopf.
Фрэнк Уилсон написал книгу "Рука". Frank Wilson hat ein Buch mit dem Titel "The Hand" geschrieben.
Возьми эту возможность обеими руками! Ergreife diese Chance mit beiden Händen!
Моя судьба в твоих руках. Mein Schicksal ist in deinen Händen.
У неё в руке цветок. Sie hat eine Blume in der Hand.
его приятно держать в руке. Es liegt wunderbar in der Hand und fühlt sich gut an.
Что он держит в руке? Was hält er in der Hand?
Я держу нож в руке. Ich halte das Messer in meiner Hand.
Что у него в руке? Was hält er in der Hand?
"Моисей, что в твоей руке?" "Moses, was hältst du da in deiner Hand?"
представьте снежинку в вашей руке, stellen Sie sich eine Schneeflocke in ihrer Hand vor.
Мэри держит в руке цветок. Mary hat eine Blume in der Hand.
Она дотронулась до моей руки. Sie berührte meine Hand.
Внезапно у него задрожали руки. Plötzlich begannen seine Hände zu zittern.
"Мойте руки - не заработаете диареи". "Wasche deine Hände, vermeide Diarrhoe."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.