Beispiele für die Verwendung von "своим" im Russischen

<>
Она говорит со своим ребенком. Sie redet mit ihrem Kind.
Саркози склонен следовать своим инстинктам. Sarkozy neigt dazu, seinen Instinkten zu folgen.
Так город говорит своим детям: Hier sagte eine Stadt ihren Kindern:
Люди не верили своим ушам. Und sie denken, das kann nicht sein.
Она сказала это своим подружкам. Ihren besten Freundinnen sagte sie das.
Он соблазнил её своим диджериду. Er verführte sie mit seinem Didgeridoo.
Все кинулись по своим местам. Alle eilten zu ihren Plätzen.
Он может гордиться своим отцом. Er kann stolz auf seinen Vater sein.
Все банкиры сказали своим клиентам: Alle Bankberater sagten zu ihren Kunden:
Том оказывает своим коллегам помощь. Tom hilft seinen Kollegen.
Плохие парни помогают своим друзьям. Bösewichte helfen ihren Freunden.
Гиннес со своим счастливым хозяином. Guiness, mit seinem sehr glücklichen Besitzer.
Он делится своим опытом с другими. Sie teilt ihre Erfahrungen mit anderen.
Лорэнс не хвастался своим богатством. Lawrence prahlte nicht mit seinem Wohlstand.
Нагоя - это город известный своим замком. Nagoya ist eine Stadt, die berühmt für ihr Schloss ist.
Ющенко добросовестно протянул руку своим противникам; Juschtschenko reichte seinen Feinden in gutem Glauben die Hand;
Она часто говорит со своим женихом. Sie spricht oft mit ihrem Verlobten.
Том едва мог поверить своим глазам. Tom konnte kaum seinen Augen trauen.
Многие европейцы чувствуют это своим сердцем. Tief in ihrem Herzen ist dies den meisten Europäern bewusst.
Так что Рим формировался своим аппетитом. Also formte Rom sein Hinterland mit seinem Appetit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.