Beispiele für die Verwendung von "своих" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle12730 ihr6864 sein5276 andere Übersetzungen590
Лучший способ помочь африкацам сегодня - это помочь им твердо стоять на своих ногах. Die beste Art, wie Sie Afrikanern heutzutage helfen können, ist, sie dabei zu unterstützen, auf eigenen Füßen zu stehen.
Если мы сможем инвестировать в места, где вы сами сможете зарабатывать деньги, тем самым создавая рабочие места и помогая людям твердо стоять на своих ногах, не будет ли это прекрасной вохможностью? Wenn wir Geld dort investieren können, wo Sie Gewinn machen während Sie gleichzeitig Arbeitsplätze schaffen und Menschen dabei helfen, auf eigenen Füßen zu stehen - ist das nicht eine großartige Chance?
Я учился на своих ошибках. Ich lernte aus meinen Fehlern.
"Будь осторожен в своих мечтах". "Sei vorsichtig, was du dir wünschst."
и узнала о своих правах. Sie erfuhr, welche Rechte sie hat.
Пределы уверенности в своих силах Die Grenzen von Selbstständigkeit
Я должен думать о своих детях. Ich muss an meine Kinder denken.
Они мне расскажут о своих брендах. Sie sollen mir etwas über meine Marke erzählen.
Я потерял своих друзей из виду. Ich habe meine Freunde aus den Augen verloren.
мы бы не знали своих корней. Es gäbe nichts, wohin man sich wenden könnte.
Пиво все перевозят на своих плечах. Bier wird auf den Schultern hingetragen.
Я отказываюсь от своих авторских прав. Ich verzichte auf mein Autorenrecht.
Я не хочу подвести своих родителей. Ich will meine Eltern nicht enttäuschen.
Они не могли иметь своих дипломатов. Ihnen waren keine Diplomaten erlaubt.
Я подумал о влиянии своих исследований. Ich dachte mir, was für einen Einfluss meine Forschungsarbeit hat.
У них было достаточно своих собственных. Davon hatte man selbst genug.
Ты должен учиться на своих ошибках. Du musst aus deinen Fehlern lernen.
Я пошёл ещё дальше в своих исследованиях. Ich hab noch mehr Untersuchungen angestellt.
Подумайте о своих ощущениях в следующем случае. Denken Sie einmal über das Folgende nach:
защитить "своих людей" на французском рынке труда. um die "Insider" des französischen Arbeitsmarktes zu schützen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.