Beispiele für die Verwendung von "свою" im Russischen

<>
Израильтяне оправдывали свою позицию вопросом: Die Israelis begründeten ihre Haltung mit einer Frage:
Раб спасал свою жизнь бегством. Der Sklave rannte um sein Leben.
Страны-должники восстановят свою конкурентоспособность. Die Schuldnerländer würden ihre Wettbewerbsfähigkeit zurückgewinnen.
А вы ждете свою девушку. Und man wartet auf seine Freundin.
Тысячи людей потеряли свою работу. Tausende verloren ihre Arbeit.
Он похож на свою мать. Er ist seiner Mutter ähnlich.
они уже получают награду свою. Sie haben ihren Lohn dahin.
Каждый шимпанзе имеет свою индивидуальность, Jeder Schimpanse hat seine oder ihre eigene Persönlichkeit.
Она похожа на свою мать. Sie sieht aus wie ihre Mutter.
Девочка похожа на свою мать. Das Mädchen ähnelt seiner Mutter.
Они хотят изменить свою жизнь. Sie versuchen etwas an ihrem Leben zu ändern.
Катар переоценивает свою собственную силу. Katar überschätzt seine eigene Stärke.
Так они возрождали свою человечность. Und so eroberten sie sich ihre Menschlichkeit zurück.
Он очень любит свою школу. Er mag seine Schule sehr.
Аудиторы желают сохранять свою репутацию. Wirtschaftsprüfer möchten ihren guten Ruf erhalten.
Режим прекрасно разыграл свою карту. Das Regime hat sein Blatt hervorragend ausgespielt.
А теперь представьте свою работу. Jetzt stellen Sie sich ihren Arbeitsplatz vor.
Нелегко забыть свою первую любовь. Seine erste Liebe vergisst man nicht leicht.
Доктора оставляют свою врачебную практику. Doktoren, die ihre Praxis verlassen.
Том хорошо сыграл свою роль. Tom hat seine Rolle gut gespielt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.