Beispiele für die Verwendung von "свою" im Russischen mit Übersetzung "ihr"

<>
Израильтяне оправдывали свою позицию вопросом: Die Israelis begründeten ihre Haltung mit einer Frage:
Страны-должники восстановят свою конкурентоспособность. Die Schuldnerländer würden ihre Wettbewerbsfähigkeit zurückgewinnen.
Тысячи людей потеряли свою работу. Tausende verloren ihre Arbeit.
они уже получают награду свою. Sie haben ihren Lohn dahin.
Она похожа на свою мать. Sie sieht aus wie ihre Mutter.
Они хотят изменить свою жизнь. Sie versuchen etwas an ihrem Leben zu ändern.
Так они возрождали свою человечность. Und so eroberten sie sich ihre Menschlichkeit zurück.
Аудиторы желают сохранять свою репутацию. Wirtschaftsprüfer möchten ihren guten Ruf erhalten.
А теперь представьте свою работу. Jetzt stellen Sie sich ihren Arbeitsplatz vor.
Доктора оставляют свою врачебную практику. Doktoren, die ihre Praxis verlassen.
Мария пытается преодолеть свою боль. Maria versucht ihren Schmerz zu überwinden.
Мария показала нам свою виллу. Maria zeigte uns ihre Villa.
Она показала мне свою комнату. Sie zeigte mir ihr Zimmer.
Все страны должны сыграть свою роль. Alle Länder müssen ihren Teil beitragen.
После ужина Мэри выгуливала свою собаку. Nach dem Abendessen führte Maria ihren Hund spazieren.
Шимпанзе очень ревностно охраняют свою территорию. Sie verteidigen ihr Revier sehr aggressiv.
Страны-должники восстановили бы свою конкурентоспособность; Die Schuldnerländer würden ihre Wettbewerbsfähigkeit wiedererlangen;
Может ли лидер утратить свою харизму? Können Führungspersönlichkeiten ihr Charisma verlieren?
Японское правительств отозвало свою китобойную экспедицию. Die japanische Regierung blies ihre Walfang-Expedtion ab.
Вы часто доказывали нам свою надежность Sie haben uns oft Ihre Zuverlässigkeit bewiesen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.