Beispiele für die Verwendung von "своё" im Russischen

<>
ЕИБ должен расширить свое кредитование. Die EIB sollte ihre Kreditvergabe ausweiten.
Он не послушал своё сердце. Er hörte nicht auf sein Herz.
Они дали им свое имя. Sie gaben ihnen ihren Namen.
Том уступил мне своё место. Tom bot mir seinen Platz an.
Всякой матери своё дитя мило. Jede Mutter findet ihr Kind süß.
Каждый кулик свое болото хвалит. Jedem Narren gefällt seine Kappe.
Она часто меняет своё мнение. Sie ändert oft ihre Meinung.
Том ест своё любимое мороженое. Tom isst sein Lieblingseis.
Мэри обрабатывала своё раненное колено. Mary behandelte ihr verletztes Knie.
Бреннан бежит на своё место. Und Brennan rennt zurück zu seinem Stuhl.
Таким образом, следует знать свое прошлое. Sie müssen Ihre Vergangenheit verstehen.
Япония должна прекратить свое молчание Japan muss sein Schweigen brechen
не лезьте не в свое дело. kehren Sie vor Ihrer Tür.
всяк кулик свое болото хвалит. jedem Vogel gefällt sein Nest.
Конечно, экспертное знание имеет свое значение. Die Expertise hat sicherlich ihre Momente gehabt.
Африка должна сделать свое дело. Afrika muss seinen Teil dazu beitragen.
Почему люди должны поддерживать свое правительство? Warum sollten die Menschen ihre Regierung unterstützen?
Смущённый мальчик пробормотал своё имя. Der schüchterne Junge murmelte seinen Namen.
Они посмотрели на своё пользовательское население. Sie haben sich ihre Bevölkerung angeschaut.
"Наконец-то он сложил своё бельё." "Er hat endlich seine Sachen zusammengelegt."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.