Beispiele für die Verwendung von "сделана" im Russischen
Übersetzungen:
alle2823
machen1421
tun1319
fertigen12
abgeben10
sich fertigen5
ab|geben3
befähigen2
andere Übersetzungen51
Это фотография сделана с SpaceShipOne.
Das hier ist ein Bild, das aus dem SpaceShipOne aufgenommen wurde.
Можно заметить, что первая часть была сделана свиньями.
Man sieht, dass der erste Teil von Schweinen designt wurde.
эта карточка была сделана в гостиной моего друга.
Ich erkenne daß dieses Bild im Wohnzimmer meines Freundes aufgenommen wurde.
Эта "карта" сделана из стен двух различных зданий:
Diese "Karte" wurde aus den Wänden zweier verschiedener Gebäude hergestellt:
Также вы видите, что кукла сделана из тростника.
Ihr bemerkt natürlich, dass die Puppe aus Rohrgeflecht besteht.
Приблизимся к ней и посмотрим, где она была сделана.
Zoomen Sie hinein und sehen Sie, wo es aufgenommen wurde.
И большая часть передовых инженерных сооружений сделана самими турками.
Ein großer Teil der modernen Technik stammt aus dem eignen Land.
Для примера, вот эта красивая фотография сделана над Амазонкой.
Dies, dieses wunderschöne Bild, das ist der Amazonas.
И эта вакцина была сделана почти 10 лет назад.
Und genau dieser Impfstoff war fast ein Jahrzehnt zuvor hergestellt worden.
"Хижина была сделана из гофрированного металла, установленного на бетон.
Also - "Die Hütte bestand aus geriffeltem Metall, erbaut auf einem Betonsockel.
Единственная турецкая инвестиция была сделана в текстильную промышленность фирмой Akteks.
Die einzige türkische Investition betraf ein Projekt der Firma Akteks im Textilbereich.
Эта компьютерная симуляция сделана группой Годдарда в НАСА, изучающей теорию относительности.
Diese Computersimulation verdanken wir einer Relativitäts-Arbeitsgruppe der NASA Goddard.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung