Beispiele für die Verwendung von "скоро" im Russischen mit Übersetzung "bald"

<>
Его фамилия скоро будет забыта. Sein Name wird bald vergessen sein.
Скоро застучат барабаны, зазвучат трубы. Bald werden die Trommeln schlagen und die Trompeten erschallen.
Она скоро выйдет из больницы. Sie wird das Krankenhaus bald verlassen.
Я скоро о тебе услышу? Werde ich bald von dir hören?
И вы скоро тоже сможете. Sie werden es auch, schon bald.
И я верю, что скоро. Und ich glaube, es wird bald soweit sein.
Я думаю, поезд скоро будет. Ich glaube, der Zug kommt bald.
И это, вероятно, скоро произойдет. Das wird wahrscheinlich bald passieren.
Фильм скоро поступит в прокат. "Sputnik" wird bald veröffentlicht.
Достаточно скоро сломался и я. Recht bald ging mir das Geld aus.
Скоро, ГУЛАГ был фактически освобожден; Bald war der Gulag praktisch leer;
Том скоро вернётся из Австралии. Tom wird bald aus Australien zurückkehren.
Возможно, но не очень скоро. Vielleicht, aber nicht so bald.
Моему отцу скоро будет сорок. Mein Vater wird bald 40 sein.
Он сказал, что скоро вернётся. Er sagte, dass er bald zurück sein würde.
Я уверен, что она скоро вернётся. Ich bin sicher, dass sie bald zurückkommen wird.
Ты скоро привыкнешь к сельской жизни. Du wirst dich bald an das Landleben gewöhnt haben.
Скоро станут доступными миллионы подобных исследований. Und bald werden Millionen solcher Tests verfügbar sein.
Я надеюсь, что Мария скоро напишет. Ich hoffe, Maria schreibt bald.
Скоро всё вышло из-под контроля. Schon bald geriet es ein wenig außer Kontrolle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.