Beispiele für die Verwendung von "слишком много" im Russischen mit Übersetzung "zu viel"

<>
Многие люди думают слишком много. Viele Menschen denken zu viel.
Не пей слишком много, ладно? Trink nicht zu viel, ok?
Я делаю слишком много опечаток. Ich mache zu viele Tippfehler.
"Слишком много чеснока" - это оксюморон. "Zu viel Knoblauch" ist ein Widerspruch in sich.
В кофе слишком много сахара. Es ist zu viel Zucker in dem Kaffee.
У него слишком много книг. Er hat zu viele Bücher.
Там было слишком много людей. Es waren zu viele Leute da.
Я делаю слишком много очепяток. Ich mache zu viele Tippfehler.
Слишком много обид в прошлом. Zu viele verletzte Gefühle.
Слишком много нужно приложить усилий. Das ist viel zu viel Arbeit.
Второй тоже, возможно, слишком много. Der andere auch, aber er sieht vielleicht zu viele Muster.
У меня слишком много опечаток. Ich mache zu viele Tippfehler.
Ты пьёшь слишком много кофе. Du trinkst zu viel Kaffee.
Слишком много чего может произойти неприятного. Es gibt einfach zu viele Dinge, die falsch laufen können.
Слишком много людей помнят, что случилось. Zu viele Menschen erinnern sich, was damals geschah.
На этих счетах слишком много денег. Es gibt zu viel Geld auf diesen Konten.
Слишком много больных не получают лечения. Zu viele Kranke erhalten keine Behandlung.
Слишком много процессов в слишком многих местах. Zu viel Handlung an zu vielen Orten
Тот, кто слишком много ест, становится толстым. Wenn man zu viel isst, wird man dick.
Слишком много времени уже было потрачено впустую. Es ist schon viel zu viel Zeit vergeudet worden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.