Beispiele für die Verwendung von "ста" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle129 hundert61 einhundert25 andere Übersetzungen43
Мы должны стремиться к ста процентам. Wir müssen 100 Prozent anstreben.
с колебаниями были один к ста тысячам, Die Fluktuationen spielen sich in den Hunderttausendsteln ab.
К 1945-му году производство достигло ста тысяч. Bis zum Jahr 1945 brachten sie es auf 100.000 jährlich.
Мы ходили в Home Depot более ста раз. Wir gingen garantiert mehr als 100 Mal in den Baumarkt.
Жители собирают до ста тысяч литров за один сезон. Sie sammeln 100.000 Liter in einer Regenzeit.
Один пыльник может содержать до ста тысяч пыльцевых зёрен. Jeder Staubbeutel kann bis zu 100.000 Pollenkörner tragen.
Люди ведь работали над ней на протяжении ста лет. Leute arbeiten seit 100 Jahren daran.
Этот снимок был сделан точно в ста метрах надо мной. Es wurde genau 90m über meinem Kopf gemacht.
Зарубежные группы поддержки движения Фалун документально зафиксировали более ста таких случаев. Ausländische Gruppen, die Falun Gong unterstützen, haben über 100 solcher Fälle detailliert dokumentiert.
Умеренный уровень рыбной смертности сокращает число выживших приблизительно до ста особей. Eine moderate fischereiliche Sterblichkeitsrate senkt die Zahl der überlebenden Kabeljaus auf etwa 100 ab.
Ей только два года, а она уже до ста умеет считать. Sie ist erst zwei Jahre alt, aber sie kann schon bis 100 zählen.
Итак, оказалось, что в 75 процентах из ста, компьютер давал правильный ответ. Wir stellten fest, dass der Computer in 75% der Fälle erfolgreich das korrekte Symbol hervorsagte.
Психологи борются с понятием интеллекта и способами его оценки в течение свыше ста лет. Seit über einem Jahrhundert ringen Psychologen mit dem Konzept der Intelligenz und wie man sie bestimmt.
Ранние варианты беспроводной энергии фактически были объектом внимания Николы Тесла около ста лет назад. Frühe Visionen von kabelloser Elektrizität kamen bereits von Nikola Tesla, also im Grunde genommen vor etwa 100 Jahren.
Из более ста реформ, запланированных на 2000-2001 год, немногим более дюжины было реализовано полностью. Von den hunderten Reformen, die für die Jahre 2000 und 2001 geplant waren, wurden erst ein gutes Dutzend vollständig durchgeführt.
И так мы помещаем опухоли - а сейчас у нас их более ста - на свой чип. Also nahmen wir Tumore - jetzt haben wir über 100 - für das Array.
Если бы одна из каждых ста страниц содержала несловарное слово, получился бы ещё один Оксфордский словарь. Wenn nur eines von 100 dieser Seiten ein unverzeichnetes Wort enhielte, wäre das ein weiterer kompletter OED.
Милиция перевезла Туйчиева в участок в городе Ангрен, находящегося в ста километрах к югу от столицы. Tujchijew wurde auf ein Polizeirevier in Angren 100 km südlich der Hauptstadt gebracht.
Каждая из щетинок сечётся самым страшным образом, имея от ста до тысячи секущихся кончиков нано-размера. Und jedes dieser Härchen hat die schlimmstmögliche Form von Spliss, etwa 100 bis 1000 gespaltene Haarenden in Nanogröße.
По оценкам США, у них достаточно газа для сохранения текущих объемом добычи в течение более ста лет. Laut Schätzungen verfügen die USA über genug Erdgas, um ihr aktuelles Produktionstempo noch mehr als 100 Jahre durchzuhalten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.